— Я не знаю точно, я не поняла. Деда сказал только, что, если мама снова от такого приблудившегося Вете… Вретри…

— Ветреника? — предлагает Роберт, и Лотта кивает.

— Да. Итак, если она и ему позволит сделать ребенка, то она может не стучать в дедушкину дверь. И в твою тоже.

Роберт давится от кофе и закашливается.

— Я не знаю, почему дедушка так рассердился. Потому что на самом деле Алекс очень милый. Ты знаешь, что у него есть, Робби?

— Нет, не знаю, я даже не знал, что он существует.

— У него повсюду татуировки, но только страшные вещи: черепа, призраки, зомби и все такое.

— Ага, ладно. Очень круто. Откуда дедушка узнал об Алексе?

— На прошлой неделе мы ходили в кафе-мороженое, я, мама и Алекс, и встретили дедушку, который был в книжном магазине по соседству, и когда он вышел, то увидел нас, — объясняет Лотта, и Роберт прищуривается.

Я вижу грозящую Анне бурю. Следующий раунд будет не от ее отца, а от Роберта. Сегодня же. Но не из-за Алекса как личности, а потому, что Лотта больше не желанна в постели собственной матери, и потому что она позволила ей услышать ссору.

— Итак, Лотти, чтобы все было ясно: твоя мама всегда может постучать в мою дверь, а я всегда открою. И к дедушке с бабушкой тоже. Дедушка был просто зол, а когда тот зол, он говорит то, что не имеет в виду.

— Я знаю это, Робби. Я уже не младенец.

— Тогда хорошо, — бормочет Роберт.

Лотта ковыряется в своем рюкзаке и достает бумагу и карандаши.

— Ого, это нарисовала ты? — спрашивает Инга и берет лист бумаги, очень внимательно смотрит на него.

— Да, — с гордостью говорит Лотта, протягивая альбом для рисования Роберту.

— Это очень красиво, — хвалит Инга, и Лотта сияет.

— Спасибо. Мама говорит, что я унаследовала свой талант от Робби.

Роберт обладает бесспорным талантом к рисованию, не только с точки зрения сухих, скучных технических чертежей в своих планах, он также может рисовать животных, персонажей мультфильмов и — особенно любимых Лоттой — замки принцесс и единорогов. Но сегодня она настроена на что-то другое.

— Итак? Что должно быть сегодня? — спрашивает Роберт, держа карандаш в руке.

— Бегемот, — отвечает Лотта, — бегемот-каратист.

— Хорошо. Бегемот-каратист. Давай подумаем…

Роберт на секунду задумывается, и я говорю Инге:

— Лотта постоянно придумывает самые дикие комбинации, чтобы бросить вызов Роберту. На прошлой неделе он нарисовал жирафа-строителя на строительных лесах. Это был отличный рисунок.

Роберт рисует, и через две минуты мы можем лицезреть толстую даму-бегемотика с ленточкой на голове и костюмом для каратэ на теле.

— Почему ты нарисовал бегемотиху? — спрашивает Лотта, — Ленточка совсем не подходит для каратэ.

— Да, но серьги нужно вынимать во время занятий спортом. А я хотел нарисовать девочку, потому что важно, чтобы девочки могли за себя постоять. Ты могла бы пойти заниматься каратэ, Лотти. Твоя мама тоже занималась.

— Не-е-е, мне больше нравится балет. Ты можешь нарисовать муравьеда, танцующего балет?

— Конечно, — говорит Роберт и берет новый лист.

— Женщины должны быть в состоянии защитить себя? — бормочет Инга, пока Роберт рисует.

— Абсолютно верно, — отвечает он, не отрываясь от листа. — Происходит столько нападений, фрау Вайзер, и многие женщины испытывают большие проблемы с самооценкой и уверенностью в себе. Тех, кто источает страх и неуверенность, легко видят и на них нападают. Женщина, которая идет по жизни с высоко поднятой головой, уверенная в себе и бесстрашная, не выглядит как легкая жертва. Это сводит к минимуму вероятность быть подвергнутой нападению. Любого вида.

— Вам нравятся сильные и уверенные в себе женщины? — спрашивает Инга, откладывая журнал.

Роберт вручает Лотти законченный рисунок муравьеда в пачке и пуантах и смотрит на Ингу.

— Да. И я придаю большое значение тому, чтобы Лотти стала такой.

Инга смотрит на Лотти, которая уже начала разрисовывать муравьеда.

— То, что это Вас удивляет, фрау Вайзер, является явным признаком того, что у Вас совершенно неверное представление.

— Тогда просветите меня.

— Охотно. Но не сейчас. Время сейчас неблагоприятное.

«Ох, — думаю я, — это было быстрее, чем ожидалось: ее проснувшееся любопытство».

Инга и Роберт договариваются встретиться вечером в пятницу в «нашем» баре.

— Ты пойдешь со мной? — спрашивает Роберт, но я качаю головой.

— Нет. Я же завтра иду на фестиваль короткометражных фильмов.

— Ах, да, верно.

— Это в эти выходные? — спрашивает Инга, и я киваю.

— Остались ли еще билеты?

— Конечно. Полно. Сколько людей, кроме Аллегры, имеют слабость к исландским фильмам о проблемах с французскими субтитрами? — отвечает Роберт, качая головой.

После просмотра программы он решительно отказался от просмотра даже одного фильма. Так что я иду одна. Может быть, Мелинда составит мне компанию. Или кто-то еще.

* * *

Лотту заберут вечером после восьми часов. Анна позвонила после обеда и предупредила, что будет позже. Мы трое лежим на диване и смотрим «Мадагаскар», как вдруг раздается звонок в дверь. Роберт встает и открывает своей сестре.

Перейти на страницу:

Похожие книги