Я заторможенно двигаюсь, и на секунду мне кажется, что Марек этим автомобилем расплатился с Робертом за меня… «Чушь», — прерываю я ход своих мыслей. Как мог Марек за час успеть всучить эту машину Роберту… Кроме того, это было бы слишком дорого. Я открываю пассажирскую дверь и качаю головой. Конечно, машина недостаточно дорогая, чтобы заплатить за меня. Во-первых, я вообще не продаюсь, и, во-вторых, даже «Роллс Ройс» будет недостаточно дорогим, чтобы даже частично быть компенсацией.

— Привет, — говорю я, пристегиваюсь и смотрю на приборную панель.

— Привет, — отвечает Роберт и дает газу.

Автомобиль мурлычет, словно кошка. Я никогда не ездила в такой дорогой машине, и меня удивляет, как она по-другому ощущается и звучит.

— Что с твоей машиной? — спрашиваю я.

Этим утром Роберт на работу поехал на своей машине, высадив по пути меня здесь. Он ни словом не обмолвился о приобретении новой. И с его авто этим утром все было нормально.

— Стоит на стоянке перед офисом. Это служебная машина. Завтра утром у меня будет очень важная встреча: навороченный костюм, идеально подходящий галстук, портфель Армани. Встреча, на которую, по мнению Арне, нельзя ехать на «Гольфе». Поэтому он заставил меня взять «Ауди» и…

Роберт прерывается, потому что я громко выдыхаю, и бросает мне короткую улыбку, прежде чем снова сосредоточиться на дороге.

— Аллегра, — говорит он, через пару минут останавливаясь на красном, и поворачивается ко мне, — ты серьезно думала, что меня можно… подкупить? Ты думаешь, что так мало для меня значишь, что я уступлю тебя против твоего желания Мареку за какую-то сраную «Ауди» или какую-либо сумму денег?

— Я не знала, что еще думать. Я… не знала, о чем вы говорили на кухне. Марек говорил так… уверенно, а я… прости, Роберт.

Он тянется к моей руке и сжимает ее.

— Все в порядке, Аллегра.

Когда светофор становится зеленым, он дает газу, а я на мгновение закрываю глаза. Облегчение наполняет меня, и я чувствую себя намного лучше, чем несколько минут назад.

— Марек сказал мне, что ты была капризной и наглой. Не извинилась, не упала на колени перед ним и не соизволила попросить наказания. Это правда, Аллегра?

— Да, это верно.

— Мне очень даже по душе, что при встрече ты проявляешь соответствующее уважение ко всем доминантным мужчинам. — Я опускаю взгляд и смотрю на мои руки, лежащие на коленях. О, Боже. Роберт же не ожидает, что я извинюсь перед Мареком? Я не смогу этого сделать. И не хочу. — И ты это знаешь, не так ли? — спрашивает он, не дождавшись моего ответа.

— Да, Роберт. Ты уже давал мне это понять несколько раз.

Я должна извиниться, но не могу заставить себя.

— Марек есть и остается исключением, подтверждающим правило. Я очень горжусь тобой, Аллегра.

— Спасибо, Роберт, — тихо отвечаю я и улыбаюсь.

— Почему ты не позвонила мне и не рассказала, что Марек был у тебя?

— Потому что он сказал, что у него назначена встреча с тобой, и он едет на нее прямо сейчас. Я думала, ты знал, что он приедет…

— Я не знал. Он морочил голову Джанин, пока она не записала его на прием. Затем она была очень небрежна, сообщив мне, что из Стройуправления придет «кто-то», кому срочно нужно «что-то» обсудить со мной. Большего я не знал. К сожалению, Джанин — настоящая растяпа в подобных вопросах… Это больше не допустимо… — вздыхает Роберт.

Я молчу, сочувствуя Джанин. После ненавистной Роберту встречи завтра утром, которая, конечно же, не поднимет ему настроение, она рискует нарваться на хорошую взбучку.

— И даже если бы я знал, что он придет ко мне, Аллегра, я не знал, что до этого он был у тебя, — продолжает Роберт.

— Извини, пожалуйста, — говорю я.

— Извинения приняты. Почему ты просто не выгнала его? — спрашивает он, сворачивая на нашу улицу.

— Я не хотела, чтобы он утроил сцену, тем более, чтобы он «раскрыл» меня, рассказывал ужасные вещи. Мне не хотелось бы стать центром офисных сплетен. Или, может, даже потерять работу из-за Марека.

— Хорошо, понятно.

— Что ты ему сказал?

— Он должен засунуть свои фантазии подальше и оставить тебя и меня в покое. Я не делюсь тобой, не одалживаю и не продаю тебя. Я сказал ему, что со мной ты очень послушна, уважительна и покорна. Что он должен подумать дважды, может быть, проблема в нем, а не в тебе.

Роберт паркует машину на заднем дворе дома, и мы выходим.

— Я думала, после разговора на кухне все прояснилось…

— Я тоже так думал. Тем более, что он последовал моему совету и нашел женщину из «хардкор-Сцены».

— …которая слишком послушна для него, — говорю я и автоматически ищу ключ от входной двери в сумочке, хотя Роберт уже держит свой в руке.

— Это не наша проблема, — усмехается он и отпирает дверь, галантно пропуская меня вперед.

— Он не высокого мнения о тебе. Может быть, поэтому ему трудно следовать твоему совету.

— Это его проблема, да. Он так стар, что считает себя абсолютным гуру. Он даже не допускает, что другое мнение может быть правильным.

Когда дверь квартиры закрывается за нами, я поворачиваюсь к нему и бросаюсь в его объятия.

— Ты можешь доверять мне, Аллегра. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я не сделаю ничего, что навредит тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги