— Большая честь для меня, монахиня, — сказал Киеран, вежливо наклоняя голову. — Репутация сестер-виличчи широко известа по всему Атхасу.

— Вы очень любезны, — сказала Риана.

— Вы ищете работу в Южном Ледополусе? — спросил Киеран.

— Я еще не решил, — ответил Сорак.

— В таком случае, возможно, я смогу соблазнить вас обоих моим предложением. Я еду в Алтарук, где должен буду стать новым капитаном стражников торгового Дома Джамри. Люди с такими способностями, как у вас обоих, сделали бы честь моему полку, а торговые Дома платят самые высокие зарплаты, вы без сомнения знаете это.

— Спасибо, я подумаю, — сказал Сорак.

— У тебя есть для этого время, — сказал Киеран. — Караван Джамри уже находится в Южном Ледополусе, и он должен пробыть там еще день или два, так что ты можешь передать мне слово с капитаном.

— Спасибо, я так и сделаю, — сказал Сорак.

Киеран кивнул. — А теперь я дам вам отдохнуть, — сказал он и ушел, чтобы не мешать их личной беседе.

— Почему ты согласился подумать о его предложении, — спросила Риана. — Мы даже не знаем, собираемся ли мы ехать в Алтарук.

— Мне не хотелось выглядеть невежливым после того, как он так любезно говорил со мной, — ответил Сорак. — Ну и кроме того торговые дома действительно платят хорошие деньги.

— Но мы не нуждаемся в деньгах, пока, — сказала Риана, взглянув на их рюкзаки, лежавшие на палубе рядом с ними.

— Да, но было бы не слишком мудро дать понять это всем и каждому, — ответил Сорак.

Она кивнула. — Да, ты прав. Хорошая мысль. — Потом она взглянула на нос. — Ого, похоже собралось полгорода, чтобы нас встретить.

Судно подходило к докам Южного Ледополуса, где беспокойная толпа с факелами ожидала его прибытия, громко обсуждая перепитии боя, который они смотрели с берега.

— Да, похоже твое появление в Южном Ледополусе будет слегка шумным, — сказал капитан парома, глядя на толпу, пока они приближались к доку. — К завтрашнему утру весь город будет знать о твоей битве с гигантом. Похоже, что тебе не придется платить за пиво, пока ты будешь оставаться здесь.

Сорак устало вздохнул. — Я хотел бы поскорее добраться до ванны. А пытку расспросами оставить на потом.

Капитан оскалил зубы. — Большинство людей в твоем положении предвкушало бы удовольствие от рассказа о битве. Но не бойся, я пошлю одного из моих людей, чтобы он проводил вас обоих до моего дома, а я сам буду отвлекать толпу. Чувствуйте себя как дома, я закончу здесь и присоединюсь к вам.

— Вы очень добры, — сказал Сорак.

— Глупости. Ты спас мой корабль. Я счастлив, что у меня есть возможность показать мою признательность. Приготовить сходни!

Веревки были брошены в ожидающие их руки, гребцы подняли весла и паром медленно коснулся причала.

— Сюда, — сказал помошник капитана, подошедший к ним. — Мы спрыгнем на берег с кормы, пока остальные будут спускаться по трапу. Так мы сможем быстро затеряться в толпе и добраться до города. Я доведу вас до дома капитана.

— Благодарю, — сказал Сорак, поднимая свой рюкзак.

— Не за что, — ответил дварф. — Это мы все в долгу перед тобой. Идем, сюда.

Пока толпа, собравшаяся на берегу вокруг трапа, пыталась услышать рассказ о битве из первых рук, помощник спрыгнул с кормы и легко приземлился на берегу. Сорак с Рианой последовали за ним, они быстро обогнули толпу, напиравшую на сходни, и пошли вниз по узким улочкам городка. Так уж получалось, что Сорак с Рианой обычно входили в города незаметно, а из города бежали. В этот раз, однако, их ожидали только приветствия, и не было никого у них на хвосте. Приятная перемена. Было бы просто замечательно, если бы так было и дальше, хотя бы недолго.

Но, возможно, это была недостижимая надежда.

<p>Четвертая Глава</p>

Дом капитана парома оказался намного больше, чем они ожидали. На площади около двух тысяч квадратных футов был построен дом из необожженного кирпича с атриумом и внутренним двориком, в который можно было попасть с улицы. Дом был выстроен скорее для людей, чем для дварфов, как и большинство зданий в центральной части города. Полы были сделаны из плиток бледно-розового сланца, а двери, покрытые красивыми барельефами, из дерева пагафа. Внутри все было строго и просто. Большнинство дварфов любят порядок, и капитан парома не был исключением. Его дом был элегантен, но прост, с хорошо сделанной, но строго функциональной деревянной мебелью, и украшен только несколькими домашними растениями и парой черно-фигурных горшков, гордостью дварфских мастеров. Капитан был не женат и держал двух слуг, предстарелую пару дварфов, которые поддерживали в доме порядок и готовили еду. Его работа была очень опасна, но, насколько можно было судить по его образу жизни, хорошо оплачивалась.

Сорак с наслаждением полежал в горячей ванне, пока стирали его одежду. Пока он мылся, Риана расположилась около камина и наслаждалась стаканом горячего чая из трав, вместе со свежеиспеченных бисквитом с медом канка. Вскоре появился и капитан парома, принеся с собой чистую одежду для Сорака, которую он занял у одного из наемников.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Темное солнце: Хроники Атхаса

Похожие книги