– Я не из тех, кто остепеняется, Нейт, – признался он. – Пожалуй, этого никогда не случится. Я хочу проводить все время в мастерской. В первую очередь нужно привести в порядок свою жизнь.

«В мастерской??»

Я была уверена, что за его темным выразительным взглядом скрывались совсем другие мысли, а в свои слова Брэм вложил абсолютно иной смысл.

– Довольно разумный шаг, по крайней мере, сейчас, – отец удовлетворенно откинулся на спинку стула. – Но никогда не говори «никогда». Ты слишком молод, сынок. И многого не понимаешь.

Мы помыли посуду, и папа устроился на диване перед телевизором. Брэм исчез. Я сидела с папой и смотрела местные новости, в которых показывали недавние выборы мэра в Терре-Миллс. Роб Таннер, наш новый мэр, был на каком-то приеме. Он широко улыбался и приветственно махал всем рукой. Рядом с ним стояли его жена и двадцатилетний сын. Люди аплодировали и веселились.

– Этот человек – чертов мошенник, – со злостью произнес отец.

Я повернулась к нему в изумлении. Он лежал на диване и, сощурившись, следил за действиями на экране.

– Мэр Таннер? – удивленно уточнила я.

– Нет, его сын, – раздраженно ответил папа. – Этот паршивец иногда заходит в автомастерскую. Если увидишь его, Саммер, не подходи к нему. Он занимается чем-то сомнительным. Уверен, что мэр обо всем знает. Поэтому он тоже мошенник.

Я взглянула на экран телевизора. Мэр продолжал улыбаться. Его сын тоже улыбался, но теперь в его лице я уловила нечто зловещее. Возможно, под влиянием папиных слов. Но меня больше интересовало, почему он так считал.

Телевизор продолжал работать, а папа уже задремал. Теперь он уставал намного сильнее. Сломанная нога изматывала его больше, чем он это признавал. Отключившись под равномерное бормотание диктора, отец выглядел настолько расслабленным, что я не посмела его беспокоить. Я просто встала и вышла на цыпочках из комнаты. Даже оставила телевизор включенным – фоновый звук поможет папе задержаться в стране сновидений.

Подхватив сумочку с ключами, я быстренько обула сандалии и, вдохнув летний ночной воздух, тихонько прикрыла входную дверь. Я почти пересекла крыльцо, когда из кромешной тьмы раздался хрипловатый голос Брэма.

– Саммер...

Я замерла. Кровь застыла в моих жилах. Он сидел на крыльце в одном из кресел. Когда мои глаза привыкли к темноте, я смогла разглядеть его черный силуэт.

– Чего тебе? – не очень дружелюбно спросила я.

– Присаживайся, – предложил Брэм. Когда я не пошевелилась, он спросил: – Нейт уже спит?

– Да, – ответила я. – Перед телевизором.

– Он постоянно там засыпает, – пробормотал Брэм. – Каждую ночь с тех пор, как я вернулся.

«Почему я не знала об этом?!»

У меня перехватило дыхание, словно от удара ногой в живот. Я должна была догадаться, что такая серьезная травма не останется без последствий в его возрасте. Или хотя бы заметить, что папа уставал намного сильнее обычного. Я была абсолютно не в курсе происходящего. А самое обидное – Брэм за четыре дня узнал о проблемах моего отца больше меня.

Я бессильно опустилась в одно из кресел на крыльце. Ремешок сумочки выскользнул из руки, и она со стуком упала на пол. Но мне было не до нее.

– Он не разрешил мне остаться, – мой голос задрожал. – Я хотела переехать к нему, когда это случилось, но его «­нет» было слишком категоричным.

– Он гордый, – пояснил Брэм.

Слезы навернулись мне на глаза, и я покачала головой.

– Но не рядом с тобой.

Он помолчал минуту.

– Я мужчина, – объяснил Брэм. – Это совсем другое. Ты его дочь, и он хочет быть сильным в твоих глазах, непобедимым. Твое уважение – смысл его жизни. Но ему похрен на все это, когда я рядом.

Слезы безудержно покатились по моим щекам. О боже, как же я была смущена. Я быстро вытерла их, надеясь, что Брэм ничего не увидел в темноте.

– В любом случае для меня он идеален, – возразила я. – О чем, черт возьми, он думал? Разве желание помочь может унизить?

– Саммер, – сказал Брэм, – Возможно, ты не замечала, но мужчины часто бывают гребаными идиотами.

Я рассмеялась и, немного посопев, принялась вытирать слезы со своих щек. Я никак не могла сопоставить сидящего рядом мужчину с Брэмом, которого я знала, и по чьей вине кто-то загремел в больницу на три недели. Все было слишком противоречивым.

– Согласна, – немного успокоилась я. – Значит, если он намерен быть идиотом, то я рада, что ты вернулся.

– А зря.

Брэм сводил меня с ума. Тьма была слишком теплой, слишком тихой и слишком интимной. Я схватила свою сумочку.

– Проверь, что папа ляжет спать, – попросила я. – Мне пора домой.

– Подожди.

Я замерла.

– Что он с тобой сделал? – голос Брэма был низким и таил угрозу.

– Кто?

– Твой бывший, – слова резали воздух, словно нож. – У тебя было такое лицо… когда Нейт упомянул о нем… Думаешь, я не заметил? Я охренеть как хорошо все видел. И хочу знать, Саммер, что нужно было с тобой такого сделать, чтобы вызвать такую реакцию.

Мои губы онемели. Я резко встала со стула и схватила ключи.

– Мне нужно идти.

Брэм еще раз окликнул меня, но я не остановилась. Постаралась побыстрее добраться до своей машины и уехала.

Перейти на страницу:

Похожие книги