«Мажоры» – дети богатых родителей.
Все цитируемые здесь песни Шевчука написаны для группы «ДДТ».
58
Что же будет с Родиной и с нами?
59
Два пальца вверх – это победа, / И это – два пальца в глаза.
60
Революция, ты научила нас / Верить в несправедливость добра.
61
Рожденный в СССР.
По аналогии с названием звукового альбома Брюса Спрингстина «Рожденный в США» (1984).
ШЕСТОВ Лев (1866—1938), философ
62
Апофеоз беспочвенности.
ШЕФФЕР Пьер
(Schaeffer, Pierre, 1910—1995), французский композитор
63
Конкретная музыка. // La musique concrète.
ШИЛЛЕР Карл (Schiller, Karl, 1911—1994), министр экономики и финансов ФРГ
64
Валютный коридор.
Буквально: «змея в туннеле» (англ. «snake in the tunnel»). Выражение введено Шиллером ок. 1970 г. на совещаниях экспертов-экономистов ЕЭС в Брюсселе.
ШКЛОВСКИЙ Виктор Борисович (1893—1984),
литературовед, писатель
65
Гамбургский счет.
В предисловии Шкловский писал, что выражение «по гамбургскому счету» услышано им от бывшего циркового борца. Борцы будто бы съезжались в Гамбург и проводили закрытый турнир для выяснения истинной силы каждого. Но, по-видимому, «гамбургский счет» – собственное выражение Шкловского.
По предположению Л. И. Скворцова («Вопросы культуры речи», 1965, вып. 6), отсюда возникло выражение «по большому счету», впервые зафиксированное в романе В. Каверина «Исполнение желаний» (1935).
66
Искусство как прием.
67
Искусство есть способ пережить деланье вещи, а сделанное в искусстве не важно.
68
Обнажение приема.
69
Прием остранения (остраннения).
Затем в статье «Искусство как прием» (1925): «Прием остранения у Л. Толстого состоит в том, что он не называет вещь ее именем, а описывает ее, как в первый раз виденную...»
Отсюда у Б. Брехта: «эффект остранения» или «очуждения».
70
** Это факт вашей биографии.
По разъяснению Шкловского, «это я пустил. Кажется, в споре с Полонским [В. П. Полонский (1886—1932), критик]. Выражение это обозначало тогда: ваше решение и ваше мнение имеет значение только для вас самого – вы не авторитетны» («Вопросы культуры речи», вып. 6, 1965).
ШКУЛЕВ Филипп Степанович (1868—1930), поэт
71
Мы кузнецы, и дух наш молод,
Куем мы к счастию ключи!