«Песня из пьесы» («Лают бешено собаки»), авторская песня (1958)

<p>ШПАЛИКОВ Геннадий Федорович (1937—1974);</p><p>ГАЛИЧ Александр Аркадьевич (1918—1977)</p><p>99</p>

А за городом заборы, / За заборами – вожди.

«За семью заборами» (1961), авторская песня

Первые три строфы, включая приведенное выше двустишие, написаны Шпаликовым.

<p>ШПЕНГЛЕР Освальд </p><p>(Spengler, Oswald, 1880—1936), немецкий философ</p><p>100</p>

Закат Европы.

Загл. книги («Der Untergang des Abendlandes», 1918—1922)

Выражение встречалось уже у немецкого автора XIX в. Иоганнеса Фалька (в 1814 г.).

<p>101</p>

Умирая, культура превращается в цивилизацию.

Там же

<p>ШТЕЙНБЕРГ Михаил Карлович , автор романсов</p><p>102</p>

Гай-да, тройка! Снег пушистый, / Ночь морозная кругом.

«Гай-да, тройка! Снег пушистый...» (1900-е гг.?), слова и муз. Штейнберга

<p>ШТЕМЛЕР Илья Петрович (р. 1933), писатель</p><p>103</p>

Уйти, чтобы остаться.

Загл. драматического повествования (1968) и романа (1970)

<p>ШУКЕЙРИ Ахмад (1908—1980), </p><p>палестинский политик</p><p>103а</p>

Израиль будет сброшен в море.

Высказывание 1960-х гг. (до «шестидневной войны» 1967 г.).

<p>ШУКШИН Василий Макарович (1929—1974), </p><p>писатель, актер, кинорежиссер</p><p>104</p>

Душа праздника хочет.

К/ф «Калина красная» (1974), сцен. и пост. Шукшина

<p>105</p>

Народ для разврата собрался.

Там же

<p>106</p>

Что с нами происходит?

«Кляуза» («Литературная газета», 4 сент. 1974)

<p>107</p>

Я пришел дать вам волю.

Загл. исторического романа о Степане Разине (1971)

<p>ШУЛЬГИН Василий Витальевич (1878—1976), </p><p>публицист, один из лидеров правых в Государственной думе</p><p>108</p>

Белая идея. Белая мечта.

«1920 год» (София, 1921)

Оба термина – центральные в книге и до 1921 г. в печати не зафиксированы.

<p>109</p>

Что нам в них не нравится?

Загл. книги о евреях и антисемитизме в России (Париж, 1929)

<p>ШУЛЬЦ Макс </p><p>(Schulz, Max Walter, 1921—1991), немецкий писатель</p><p>110</p>

Мы не пыль на ветру.

Заглавие романа («Wir sind nicht Staub im Wind», 1962)

Вероятный источник: «Да будут они, как прах пред лицом ветра» (Псалт., 34:5); «Они – как прах, возметаемый ветром» (там же, 1:4).

<p>ШУМАХЕР Эрнст Фридрих </p><p>(Schumacher, Ernst Friedrich, 1911—1977), немецкий экономист</p><p>111</p>

Малое прекрасно.

Загл. книги о преимуществах малого и среднего бизнеса («Small is Beautiful», 1973)

<p>ШУМИЛИН Валерий Александрович, поэт</p><p>112</p>

Люби Россию в непогоду.

Назв. и строка стихотворения; положено на музыку А. Тургелем

<p>ШУМСКИЙ Василий Дмитриевич</p><p>113</p>

Отцвели уж давно / Хризантемы в саду.

«Отцвели хризантемы» (1913), муз. Н. Харито

<p>ШУРМАК Григорий Михайлович (р. 1925), поэт</p><p>114</p>

По тундре, по железной дороге,

где мчится курьерский / «Воркута – Ленинград».

«Воркута – Ленинград» (1942)

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги