Творчество Ч. Айтматова имеет большое воспитательное значение, особенно для подрастающего поколения. Всем своим содержанием оно созвучно мыслям, которые так близки были В. А. Сухомлинскому: если сердце подростка, юноши не откликается на горе, тревогу или заботу товарищей, если он не готов пожертвовать своим благополучием для другого человека, для Отчизны, — грош цена всем его достоинствам! Настоящий культурный человек немыслим без добрых чувств. Но способности, дарования расцветают лишь на фоне идейно-политической, гражданской зрелости. Если у человека прочная гражданская позиция, ему будет доступно творчество. Добрые чувства — первый страж совести. Рассказывая о человечности, мы пробуждаем чуткость к чужому горю и предотвращаем жалость к самому себе — один из главнейших источников эгоизма.

Нет у человека врага злее и опаснее себялюбия, — утверждает Айтматов. Эгоизм лишает человека радости общения с людьми, счастья радоваться их счастью. Натуры эгоистичные прежде всего обкрадывают самих себя, обедняют собственную жизнь. Радость ведь не только от того, что человек может что-то взять себе, но и от того, что он может дать людям то, что им нужно. И это главное. Такие чувства нужно лелеять, растить, воспитывать. «Детская совесть в человеке, — говорит Ч. Айтматов, — как зародыш в зерне; без зародыша зерно не прорастет».

Рассказывая миру о киргизах, писатель раскрывает душу родного народа, делает ее понятной и близкой для всех людей.

Герои Айтматова — советские люди, скромные труженики Киргизии, пламенные патриоты, связанные тысячами нитей с прошлым, настоящим и будущим — и своим личным, и своего народа. Их волнует все то, что волнует всю нашу Советскую страну. Перед ними стоят те же морально-этические, человеческие проблемы, они участвуют в тех же событиях, так же задумываются о смысле жизни, о своем предназначении.

О таланте Чингиза Айтматова хорошо сказал Расул Гамзатов: «Чингиз Айтматов — талант мирового звучания, достояние всей советской культуры. Но он — киргизский писатель, и он выразил душу своего народа куда ярче и точнее, чем иные, держащиеся за традиции, как за маскировочный халат». И это действительно так. Ч. Айтматов относится к тем художникам слова, которые развивают и преобразуют национальные традиции ради утверждения их высшей интернациональной сущности. Чем полнее и глубже отражает писатель жизнь своего народа в ее общечеловеческой и национальной значимости, тем больший вклад вносит он своим творчеством в дело общего художественного прогресса человечества.

Ч. Айтматов справедливо полагает: кто равнодушен к своему народу, тот не сможет понять и полюбить душу других народов. Конечно, под флагом любви к отчему краю может выступать и национальная ограниченность, национальное самодовольство. И писатель гневно осуждает малейшие проявления национализма, на живых примерах убеждает, как национальная ограниченность обрекает человека на саморазрушение, на утрату жизнедеятельных, радостных стимулов. Всем своим творчеством Айтматов ратует за дружбу и единение народов, за воспитание высокого чувства ленинского интернационализма.

* * *

Творческий успех Чингиза Айтматова определяется его большим талантом, постоянным изучением жизни, неутомимым трудом. Глубокий психологизм, раскрытие души героев, воспринятые писателем у русской классической и советской литературы, новаторски преломленные в его творчестве, отличаются вместе с тем подлинным национальным своеобразием. Своим лиризмом и романтической приподнятостью, всем образным строем его произведения связаны с киргизской народнопоэтической традицией.

Чингиз Айтматов не ищет легкого успеха на уже проторенных путях. Каждая новая его повесть, рассказ — плод большой напряженной работы. А это, в свою очередь, дает основание ожидать от него новых глубоких произведений. «Писатель, конечно, должен от природы обладать способностью художественно мыслить, но формирование его таланта, его личности связано с определенной общественной средой, с ее мировоззрением и политическим устройством, говорит Айтматов в «Заметках о себе». — Для нас эта среда — советское общество, социалистический строй, коммунистическое мировоззрение. Отсюда вытекает направленность творчества советских писателей».

Творчество Чингиза Айтматова оказывает большое влияние на драматургию и театральное искусство, на художественную кинематографию. Экранизированы повести Айтматова — «Верблюжий глаз», «Тополек мой в красной косынке», «Первый учитель», «Прощай, Гульсары!». Инсценировки повестей и рассказов Айтматова — «Лицом к лицу», «Первый учитель», «Тополек мой в красной косынке», «Материнское поле» идут на сценах многих театров Советского Союза и зарубежных стран.

Большой театр Союза ССР поставил в 1967 г. балет «Асель», созданный по мотивам повестей Айтматова. В репертуаре театров многих советских республик заметное место заняли «Материнское поле» и «Джамиля».

Перейти на страницу:

Похожие книги