Заметно по лицу, что он — зачинщик!Флориндо.
Так помните ж, помягче, дорогая!(Бригелла и лакей силком вводят Труффальдино.)
Флориндо.
Иди, иди, не бойся, Труффальдино!Беатриче.
Мы ничего не сделаем тебе…Труффальдино(в сторону).
Ну да, не сделают… Я палки помню!Бригелла
Ну вот, пока вам этот. Получайте.Сейчас пойду, — другого отыщу.Флориндо.
Необходимо нам, чтоб были оба!(мягко)
Ну, расскажи-ка нам, как вышло это всеС портретом, с книгою, и почемуИ ты, и тот другой, мошенник ловкий,Позволили себе нас так морочить?Труффальдино(к Флориндо).
Позвольте мне сказать вам два — три слова…(Беатриче.)
Сейчас я вам всю правду расскажу!(К Флориндо тихо.)
Во всей истории я ровно не при чем.Всему виной Пасквале, их слуга!(Указывает на Беатриче.)
Он без меня тут перепутал вещиИ умолял меня, его спасти,А я готов для друга разорваться…И я солгал, чтоб выручить Пасквале,Но я не ждал, что вы так огорчитесь,Узнав о том, что кто-то там погиб.Ну, вот и все, клянусь вам ясным небом!Флориндо.
Пасквале, значит, служит у синьоры?Труффальдино.
Так точно.Флориндо.
Отчего же ты молчал?Труффальдино.
Он умолял меня не говорить.Флориндо.
Пасквале?Труффальдино.
Да.Флориндо.
И ты посмел скрывать?Труффальдино.
Поверьте, из одной любви к Пасквале!Флориндо.
Обоих вас бы следовало вздуть!Труффальдино (в сторону).
Как будто нас сегодня уж не вздули!Беатриче.
Еще не кончен длительный допрос?Флориндо (к ней).
Я все узнал подробно…Труффальдино(прерывая).
Ради бога,Пасквале не губите моего!Скажите лучше, что виновен я,И, если вам угодно, накажите,Но одного меня, а не Пасквале…Флориндо.
Ты любишь так Пасквале?Труффальдино(пылко).
Обожаю!Как брата, как отца, его люблю я!Сейчас скажу синьоре, что — виновен,Что все наделал я, пускай накажет,Пусть бьет меня, — Пасквале я спасу!(Идет к Беатриче.)
Флориндо.
А он предобрый малый!Труффальдино(тихо к Беатриче).
Синьорина!Беатриче.
Ты что так долго говорил синьору?Труффальдино.
Сейчас я все скажу вам, синьорина:У этого синьора есть слуга(указывая на Флориндо),
Его зовут Пасквале, — он болван,Которому нет равного на свете!Все вещи в сундуках он перепуталИ, опасаясь, что его уволят,Просил меня придумать что-нибудь…Вот я и рассказал про эту книгу,Про то, что мой хозяин утонул,Стараясь взять вину всю на себя!И я сейчас сказал тому синьору,Что я один во всем был виноват.Беатриче.
Зачем же ты все принял на себя?Труффальдино(приложив обе руки к груди).
Клянусь Мадонной, — из любви к Пасквале!Я умоляю вас простить его.Беатриче.
Кого?Труффальдино.
Пасквале.Беатриче.
Жулики вы оба!Труффальдино(в сторону).