Герцог закинул в рот крошки, прожевал, поднялся и, отойдя в угол, стряхнул с одежды остатки скудного ужина. Дверь с треском распахнулась, в комнату ворвался дрожащий свет факелов, тяжело дыша, ввалились люди.
– Бей его! – крикнул кто-то.
Один из ворвавшихся вскочил на кровать и, высоко занеся меч, вонзил его в покрывало. На секунду опешив, он мотнул головой, ища жертву.
Сумка описала в воздухе дугу и смела несостоявшегося убийцу с кровати. Герцог сорвал с пояса нож и вонзил его под ребра человеку с факелом, стоящему у дверей. Факел упал на пол вслед за телом. Мечу герцог упасть не дал. Не дал он уйти и третьему убийце, нанеся два точных удара в грудь и живот. Остался один, но он не спешил вылезать из-за кровати. Лерой выглянул за дверь. Коридор был пуст, и в нем было тихо. «Как в гробу», – подумал герцог, прикрывая дверь, и ему не понравилось собственное сравнение.
Прикрыв дверь, он отошел к стене напротив кровати и выставил перед собой оружие.
– Вылезай! – спокойно сказал он. Убийца затих, не сделал даже движения и, казалось, перестал дышать.
– Вылезай, сучий сын! – зарычал герцог. – Обещаю, если выйдешь сам, останешься жив.
Убийца молчал. Герцог, ступая как можно тише, боком двинулся к кровати. Ему предстояло пройти перед окном, и луна, выплывшая из-за листвы, могла спутать все карты.
– Ну же, вылезай! – крикнул герцог и вновь не получил ответа.
Он сделал несколько шагов, остановился, прислушался к тишине и медленно двинулся дальше.
Человек лежал в углу, раскинув руки. Рядом с телом тоненькой струйкой текла кровь, а из спины торчал кончик его же меча.
– Твою мать! – выругался герцог и опустил меч. – Чтоб тебя, сука криворукая, черти на вертеле жарили!
Герцог осмотрел тела. Осознавая всю бесполезность этого занятия, обыскал их. Ругнулся, ничего не найдя. Поднял сумку, пристегнул меч к поясу и, еще раз выругавшись, покинул комнату.
Он не хотел оставаться там, где его только что хотели убить. Он пошел вниз, к караулке, и, уже дойдя до нее, подумал, что надо было идти в другом направлении, к покоям короля. Если убийство задумал Тантрин, его людей не остановит ничего, они убьют его и в караулке. Но сворачивать поздно, и он вошел в помещение ночной стражи.
За узким столом, прикрытым потертой тряпкой, сидел сам князь. Его одежда не блистала роскошью и была покрыта толстым слоем пыли. Перед князем, вытянувшись в струну, стоял лейтенант стражи. Князь смотрел на лежащий перед ним листок и, озабоченно почесывая лоб, что-то говорил лейтенанту. Герцог сделал шаг внутрь, дверь скрипнула и привлекла внимание князя и стражника.
Глаза князя округлились, его тонкие брови поползли вверх.
– Герцог? – проронил он и перевернул листок. – Что вы тут делаете?
Лерой молчал, пытаясь угадать мысли князя. Его слегка успокаивало, что князь и в самом деле казался удивлен его появлением. Но князь мог и притвориться. Притворство в их роду в крови.
– Простите, – пришел в себя князь, – но мне кажется, вам не присылали приглашения. Последнее время вас так сложно найти. Вы все время в разъездах. – Глазки князя сузились, он стремился разгадать мысли герцога.
– Приглашение на что? – спросил герцог.
– Я толком не знаю, – пожал плечами князь, – последнее время я чувствую себя гостем в своем доме. Да вы проходите, не стойте в дверях. Хотите вина или еды?
– Нет, спасибо, – ответил герцог, излишнее радушие князя насторожило его. Захотелось бросить всю эту затею и убежать, удрать не только из Лесфада, но и из страны. Но он поборол это желание и, одарив князя улыбкой, прошел внутрь.
– Бог ты мой! – Князь вскочил. – Да на вас кровь, что случилось, вы ранены?
– Нет, – ответил герцог, присаживаясь к столу и разглядывая свою одежду. – Это не моя кровь. Меня только что пытались убить.
– Кто? – едва вымолвил князь.
– Ваши люди, – спокойно ответил герцог. – Кто еще может попытаться это сделать в вашем доме?
– Какого черта? – Князь зарычал и перевел взгляд на лейтенанта. – Объясните, Волер, что тут происходит?
– Не знаю, – пожал плечами лейтенант, побледнев, словно простыня. – Я вообще не знал, что господин герцог здесь, в Лесфаде…
– Что? – взревел князь. – Ты стоишь на воротах и не знаешь, кто проник в мой замок? Извините, герцог. – Лерой кивнул, понимая слова князя.
– Я немедленно разберусь, – отчеканил лейтенант.
– Сделай милость! – рыкнул князь. Лейтенант исчез.
– Не особо ругайте лейтенанта, – сказал герцог, отпивая из появившегося перед ним кубка. – Когда я приехал, на воротах стоял другой. Кажется, капитан.
– Один хрен, – продолжал рычать князь, – они должны докладывать друг другу о приезжих, если сменяются. – Вы не пострадали? – спросил он другим голосом.
– Нет, – ответил герцог. – В отличие от ваших людей я не пострадал.
– Хвала богам. – Князь задумался. – Это не могли быть мои люди, – сказал он после паузы, – мои люди подчиняются мне, а я не давал приказа вас убивать.