– Видишь, твой совет помог людям, – произнесла Лиза, светясь от гордости.

– Это круто, – сказала я. – Приятно было познакомиться, Хлоя.

Хлоя улыбнулась мне, будто я была настоящей знаменитостью, и девочки убежали. Я смотрела им вслед, затем направилась на урок истории. Да, странное утро.

<p>Глава 19</p>

Ты сегодня идешь с нами на Лизины занятия? – написала я Алане после уроков, как только приехала домой.

Алана: Встретимся там.

Перед тем как зайти за Лизой, я остановилась возле комнаты Макса и дважды постучалась. В ответ мне что-то пробормотали, что я расценила как «входите», поэтому открыла дверь. Макс сидел за столом и что-то рисовал в альбоме.

– Привет, я уезжаю, – сказала я.

– Хорошо, – ответил он, не поднимая головы.

– Хочешь поехать со мной?

– Нет.

– Ты сегодня многословен, – отметила я. По дороге домой он тоже молчал.

– Ага.

Я подняла ближайший предмет одежды, валявшийся на полу, – зеленую футболку с Гарри Поттером, – скомкала ее и кинула ему в затылок. Макс швырнул ее в ответ. Футболка упала на пол передо мной, и я заметила порванный ворот.

– Что случилось с твоей футболкой? – спросила я.

– Зацепился за забор.

– Какой забор?

– Который у бейсбольного поля.

– Заборы у нас напрыгивают на людей и хватают их?

– Я после уроков срезал через бейсбольное поле, а ворота оказались заперты. Пришлось перелезать.

– Ого. Ты у нас такой атлет.

Он поиграл бицепсами и прогнал меня. Я закрыла дверь и дошла до тетиного дома. Лиза надевала балетки в своей комнате.

– Ты теперь знаменитость, – первым делом сказала она.

– Потому что одна из твоих подруг считает меня крутой?

– Многие считают тебя крутой после вчерашнего эфира.

– Выдумщица. – Я окинула ее взглядом и поняла, что она переоделась после школы. – Нарядилась для Томми? – поддразнила я ее.

– Ничего не нарядилась. Просто школьная одежда была грязной. – Она подняла рюкзак. – Ну что, едем?

Теперь она оглядывала мою одежду с таким видом, будто мне тоже нужно переодеться. Я бросила взгляд на джинсы, полосатую футболку и кеды.

– Что?

– Ничего, – ответила она. – Идем.

* * *

Когда мы вошли в обучающий центр, Диего стоял за стойкой.

– Ты работаешь здесь каждый день? – спросила я его.

– По понедельникам, вторникам и четвергам.

Лиза теперь знала порядок и прошла мимо Диего к Томми, который сидел за дальним столом. Зазвонил телефон, и Диего поднял трубку, так что я заняла место в зоне ожидания. В этот раз я взяла с собой рюкзак с домашним заданием, но все равно кинула взгляд на журналы. Появился новый – «Хобби». Я не знала, почему всякий раз обращаю внимание на журналы, но поскольку в первый раз я внимательно изучила их все, теперь легко замечала новые. Похоже, Диего перехватил мой взгляд, так как по завершении разговора произнес:

– Ты его читаешь?

– «Хобби»? Нет. Но выглядит интересным. – Я порылась в рюкзаке и достала домашнее задание по математике. – Алане бы понравился.

Вспомнив об Алане, я оглянулась. Где она?

– Да? – спросил он. – И почему?

– Потому что у нее все хорошо получается. Покажи ей что-нибудь новенькое, и она все схватит на лету. – Я взяла журнал, положила на учебник по математике и открыла на случайной странице. – Вязание. Готова поспорить, она бы с этим отлично справилась. – В статье были представлены связанные за всю жизнь вещи восьмидесятилетней женщины. Список включал в себя более пяти сотен предметов. – Однажды она связала свитер для пингвиненка в зоопарке.

– Алана?

– Ой, нет, прости. Здесь статья про женщину и связанные ею за всю жизнь вещи. Она связала свитер для пингвиненка. Разве это не мило?

Я пролистала страницы, затем закрыла журнал и вернула его в стопку.

– Ей нравится готовить, да? – спросил Диего, опершись локтями на стойку.

– Не знаю, в статье говорится только про вязание. А еще здесь написано про мужчину, который может распознать более сотни птичьих криков.

– Я имею в виду Алану.

Он снова спрашивал про Алану. Это хороший знак.

– Да! Очень нравится. У нее куча разных гавайских рецептов, потому что она, как ты, наверное, знаешь, выросла на Гавайях.

– Слышал. Когда она переехала сюда?

– В седьмом классе. Тогда мы и познакомились. Можно подумать, что я познакомила ее со всеми, показала ей тут все, поскольку она была новенькой. На самом деле все всегда было наоборот.

– Правда? – спросил Диего.

Открылась дверь в центр, прозвенев колокольчиком. Я оглянулась, уверенная, что увижу Алану, но это была не она, а девушка примерно лет тридцати с двумя детьми, которых я тут же узнала, – с Камиллой и Самюэлем. Племянница и племянник Диего.

– Моника, я не могу. Работаю, – сказал Диего вместо приветствия.

– Я знаю, поверь, – ответила девушка, – но когда ты дома, мама с папой не позволяют тебе помогать. Все из-за твоего прекрасного расписания.

Он стиснул зубы, я не могла понять – то ли из-за ее просьбы, то ли из-за сказанного Моникой про его родителей.

– Я бы не просила без крайней необходимости, – продолжила Моника. – Я же не могу взять их на собеседование. Два часа. Не больше. Пожалуйста, Диего.

Она сложила руки в мольбе и поставила локти на стойку.

– Ты хочешь, чтобы меня уволили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги