Полученной информации было достаточно, чтобы доложить Азуми о настроении русских харбинцев. Настя встала со скамьи и вошла в прохладный торговый зал. Она с детства любила посещать этот магазин, в нем никогда не было очередей. В отделе игрушек можно было покататься на игрушечной лошадке или потрогать красивых нарядных кукол. Здесь всегда имелся большой выбор готового платья, белья, обуви и галантерейных товаров. Настя прошла по застланному коврами полу в отдел готового платья. За прилавком стоял приказчик в модном двубортном пиджаке в мелкую клеточку и с маленькими усиками, как у голливудского актера Кларка Гейбла.

– Добрый день, мадам, у нас как раз поступили интересные летние модели платьев, прошу, – поклонился он Анастасии и пригласил к вешалкам с одеждой.

Настя перебирала вещи, трогала ткань, она отвыкла за войну от такого разнообразия нарядов.

– Что бы вы хотели подобрать? – вежливо спросил приказчик.

– Две юбки – прямую и плиссированную трапецией, шерстяной пуловер, две блузки, платья, выходное и повседневное, плащ, – перечислила она.

– Можно вам предложить вот этот прекрасный костюм от Ланвен. Смотрите, какая тонкая простежка деталей и великолепный крой юбки, в сочетании с широким прямым пиджаком он будет сидеть на вас изумительно, – предложил продавец, окинув опытным взглядом ее стройную фигуру.

Когда предложенные наряды были примерены и одобрены, покупки завернуты в большой пакет, предупредительный приказчик поинтересовался, куда их доставить. Настя назвала номер дома и квартиры на Цицикарской улице и пошла в отдел галантереи, где прикупила себе несколько пар белья, сумочку с длинной ручкой, ночную рубашку, халат, тапочки и дорогущие нейлоновые чулки, пачка выданных Вакамацу йен позволяла себя побаловать. Она решила угостить Азуми и приобрела в гастрономическом отделе палку любимой с детства «Литовской» колбасы, сливочное масло и буханку вкусного, с хрустящей корочкой, хлеба.

Вечером она потчевала Азуми бутербродами, которые та уплетала с большим удовольствием. Между примеркой нарядов Анастасия рассказала младшему лейтенанту о своих наблюдениях, умолчав лишь о том, что русские не считают эту войну своей и не хотят умирать за их императора.

* * *

Шестнадцатое августа выпадало на дату, когда можно было встретиться со связным. Время приближалось к полудню, и искавшие прохлады прохожие прятались в тени лип, посаженных вдоль тротуара. Она решила добраться до Центральной, бывшей Китайской, улицы на автобусе. Центр деловой части города был, как всегда, шумным и многолюдным. Мимо домов в стиле модерн, с замысловатой растительной лепниной, ажурными коваными балкончиками, башенками, проносились автомобили, обдавая запахом бензина; цокая подковами по мостовой, ехали конные экипажи, рядом с ними бежали рикши с пассажирами в повозках. Разноцветные вывески на русском языке на домах соседствовали с китайскими иероглифами. Около двенадцати часов она зашла в уютное кафе «Савойя». Села за столик возле окна, заказала у русской официантки пирожное и свой любимый горячий шоколад. Посетителей было мало. Вкусно пахло свежезаваренным кофе. Настя задумчиво разглядывала улицу за окном и не заметила, как за ее столиком оказался мужчина лет пятидесяти. Его серые глаза за стеклами очков мягко смотрели на Настю. Он был настолько неприметным – среднего роста, в серых брюках и светлой рубашке, соломенную, не совсем новую шляпу одной рукой придерживал на колене. Таких, как он, можно было встретить в любой части света.

Слегка наклонившись в ее сторону, мужчина поздоровался и тихо сказал:

– Привет Лотосу от Андреева.

Настя едва сдержалась, чтобы не броситься ему на шею.

– Да, лотос – красивый цветок, – негромко ответила она, пряча за чашкой радостную улыбку.

К их столику подошла расторопная официантка. Мужчина заказал себе бутерброды и кофе. Когда она ушла, он спросил, листая меню:

– Новости есть?

– Новости есть, срочные и важные. Вакамацу сказал, что Япония отменила намеченный бактериологический удар по России, Китаю, Монголии, американским и английским войскам. Внедрится в научно-исследовательский центр в Пинфане я не смогу. Японцы его уничтожают, ученых и их семьи эвакуируют. Но есть другая новость. Вакамацу уезжает из Маньчжурии, он решил взять меня с собой, я им нужна как ученый.

– Эта информация сегодня будет лежать на столе Андреева. Какие ваши планы?

– Передайте Андрееву, что я отправлюсь с Вакамацу, как и было оговорено.

– Об этом будет доложено. Желаю вам успеха. До свидания. – Мужчина рассчитался с официанткой и растворился в толпе на улице.

* * *

Генерал появился на конспиративной квартире только вечером восемнадцатого августа. Он велел Анастасии и Азуми быстро собирать вещи. Сам проверил сейф и тумбочки на наличие документов. Все, что нашел, уничтожил. На улице Вакамацу усадил Анастасию и Азуми в машину и отвез в аэропорт, откуда они улетели на самолете в Токио. Через полчаса после их отлета на аэродром Харбина высадился советский десантный отряд.

<p>Глава 24</p><p>Капитуляция</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирский приключенческий роман

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже