— Мне нужно провести кое-какое исследование для Кэм. Можешь остаться с ней?

— Не на весь день. Мне нужно работать.

— Ты сможешь найти себе замену, когда будешь уходить? Не думаю, что ее следует оставлять одну.

— Я не могу попросить Дасти. В облике лебедя она бесполезна. Не могу попросить и Вона. Кэмрин убила бы меня, если бы проснулась без макияжа и увидела, что рядом сидит ее возлюбленный.

— В твоем распоряжении целая гильдия. Не могут же они все работать.

Он вытащил свой телефон.

— Я позабочусь об этом.

— Я позвоню, когда что-то выясню.

К тому времени, как я вышла из дома, у меня уже голова шла кругом. Заглянуть в сознание Кэм было полезно, потому что это дало мне представление о том, что пережили другие жертвы. Неудивительно, что они были измотаны, несмотря на долгую ночь, проведенную в постели. У них не было фазы быстрого сна.

Это должно стать ключом к определению основной причины. Если бы только доктор Эдмондс не предложил свои навыки тому, кто больше заплатит, он был бы идеальным человеком для обмена идеями. Как обычно, мне придется разбираться с этим самой, и, честно говоря, мне это нравилось.

<p>Глава 14</p>

Я сидела на кухне, глубоко сожалея о том, как быстро проглотила сэндвич с тунцом. Чувство голода не беспокоило меня, но мне нужно было поесть, прежде чем я смогла хотя бы подумать о том, как справиться с комой Кэм.

Пока я смотрела на свою пустую тарелку в вызванном едой ступоре, кто-то активировал защиту. Я быстро смыла крошки с тарелки и направилась к входной двери. Хотя я еще не встречала эту женщину на крыльце, черты ее лица показались мне странно знакомыми.

Я открыла дверь, чтобы поприветствовать гостью.

— Здравствуйте.

— Здравствуйте. Вы, должно быть, Призрачная Леди.

Этого момента я боялась с тех пор, как Алисия появилась на моем пороге.

— Лорелея Клей. Вы, наверно, мама Алисии. Рене, верно?

Ее острым взглядом можно было резать.

— Верно. Нам нужно поговорить.

Я раздумывала, приглашать ли Рэя для этого разговора. В конце концов, решила его не втягивать. Эта беседа для живых.

— Хотите войти? — я отступила в сторону, что ее пропустить, и в последний раз оглядела двор, прежде чем закрыла дверь. — Могу я вам что-то предложить? Мне сказали, что у меня самая дорогая черника в штате.

— Ничего другого я и не ожидала от леди в замке.

Алисия явно не рассказала матери о моих скромных закусках.

— Могу предложить чай или кофе, также свежую воду из-под крана.

— Не утруждайте себя. Уверена, вы заняты.

Я села за кухонный стол и жестом указала ей присоединиться ко мне.

— Похоже, вы заняты гораздо больше чем я.

— Да, и я устала, так что сразу перейду к делу. Я не собираюсь заводить собаку, и мне не нравится, что вы вбиваете подобные идеи в голову моей дочери. Алисия впечатлительная. И упрямая. Теперь она ходит и рассказывает всем, что мы заводим золотистого ретривера, и она уже придумала имя чертовой собаке. — она хлопнула ладонью по столу.

— Какое имя?

Рене посмотрела на меня.

— Думаю, вы не улавливаете сути разговора.

— Почему же. — я сделала паузу. — Только хочу убедиться, что она сделала правильный выбор. Ничего банального вроде Спарки или Счастливчик.

— Она слишком умна для этого, но это спорно.

— Я согласна… насчет ума. Алисия упомянула, что часто остается дома одна. Похоже, она была бы рада компании.

— Я ее мать. Я решаю, заводить ли кого-то или нет. — она подкрепила это замечание зевком, который быстро подавила.

— Понимаю. Всего лишь предложила. Кажется, она хороша ладит с животными.

— Мы не собираемся заводить собаку, — отрезала она. — тема закрыта. Мне также не нравится, что вы забиваете ей голову чепухой о призраке моего отца. Это жестоко.

Эта тема была немного сложнее. Я предпочла сказать:

— Это не чепуха.

Она бросила на меня взгляд, от которого молоко бы скисло.

— Не играйте со мной в игры, мисс Клей. Я не какая-нибудь наивная жена из Верхнего Вест-Сайда, отчаянно нуждающаяся в утешении с помощью чайных листьев или прямого контакта с экстрасенсом. Что это вам вообще даст? У Алисии недостаточно карманных денег, чтобы вы получили с этого выгоду.

— Мне не платят, и это не фокус. Я могу общаться с вашим отцом. На самом деле, он помогал мне с тех пор, как я переехала сюда. Он очень способный человек.

Ее ноздри раздулись.

— Я не хочу, чтобы вы в дальнейшем общались с моей дочерью. Если Алисия снова появится на вашем пороге, отправьте ее домой.

— Она одинока, — раздался голос Рэя. Я даже не заметила его ранее. — Скажи ей, что Алисия одинока.

Я бросила косой взгляд на пожилого призрака.

— Она не хочет это слышать, по крайней мере, от меня.

— Она услышит это от своего отца, — сказал Рэй.

— Только не тогда, когда она тебя не слышит.

Рене оперлась на локоть.

— Это не смешно.

Я скорчила Рэю гримасу, которая говорила: «Видишь?»

— Скажи ей, что она работает слишком много. Похоже, что она вот-вот упадет.

— Ты серьезно? Хочешь, чтобы я сказала женщине средних лет, что она выглядит усталой? Почему бы просто не попросить ее улыбнуться и успокоиться?

— Я пытался однажды, — признался Рэй. — Это плохо для меня закончилось.

Рене фыркнула.

— Он пытался однажды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева перекрестка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже