— Я могу помочь. — Рэй подошел к противоположному краю стула и, сжав лицо в комок, сосредоточился на том, чтобы переложить свою дочь. Ее тело медленно наклонялось влево, пока я не смогла подсунуть под нее руки.
Рэй бросился ко мне и перенес часть веса Рене на себя, когда я подняла ее на руки. У меня не хватило духу сказать ему, что его помощь не нужна.
— У меня нет кровати в гостевой спальне. Придется отнести ее к себе, — сказал я.
Мы с Рэем отнесли ее наверх и положили на мою постель.
— Это было впечатляющее проявление полтергейста, Рэй.
— У меня? Не могу в это поверить. Не похоже, что ты можешь поднять что-то тяжелее коробки. — он изучал меня. — Почему ты такая сильная?
— Годы практики, — неопределенно сказала я.
— Правда? Я не видел, чтобы ты поднимала что-нибудь тяжелее молотка с тех пор, как переехала сюда.
Я проигнорировала его, решив сосредоточиться на насущной проблеме.
— Думаю, она в коме, как и Кэм.
— Нам разве не стоит вызвать доктора?
— Нет. У меня есть кое-кто другой на примете.
Рэй погладил дочь по волосам.
— Я не хочу беспокоить Алисию. Не будешь возражать, если она побудет здесь, пока Рене не проснется?
Как я могла отказать?
— Ладно. Алисия может поспать со своей мамой. У меня где-то есть спальный мешок. Я его найду.
— Спасибо, Лорелея. Я знаю, что ты этого совсем не хочешь.
— Ты не оставишь меня на минуту со своей дочерью? Я хочу кое-что попробовать.
Рэй скептически на нее посмотрел.
— Это же не будет включать подушку на ее лице, да?
Я рассмеялась.
— Зачем мне это делать?
— Потому что ты не любишь присутствие людей в своем доме.
— Это правда, но я не стану прибегать к убийству, чтобы закончить свои страдания. Я думала, ты лучше меня знаешь.
— Я всего лишь пошутил. — она сделал паузу. — Отчасти.
— Почему бы тебе не поискать мой спальный мешок? Думаю, он в одном из других шкафов.
Я подождала, пока он не исчезнет, и присела рядом с Рене на кровать. Я была почти уверена, что найду в ее голове, но мне нужно было подтверждение, прежде чем делать следующий шаг. Я положила руку ей на голову и закрыла глаза.
В ее голове было пусто.
Ни снов. Ни кошмаров. Ни любых других образов.
Я дважды проверила ее дыхание и пульс. Все хорошо. Как и у Кэм.
Я наблюдала за ней, обдумывая пару вариантов. Я не хотела делать следующий ход, но это казалось необходимым. Снова проникла в ее мысли и сделала то, что у меня получалось лучше всего.
Вызвать ночной кошмар было так же просто, как дышать. Я воспользовалась страхами, которые дремали в ее сознании, и создала на их основе историю.
Неудивительно, что больше всего Рене боялась за свою дочь.
Рене сидела за рулем неприметного внедорожника, а Алисия — на пассажирском сиденье. Они ехали по живописной дороге, которая напомнила мне трассу № 1, проходящую вдоль побережья Калифорнии. Муж Рене переехал туда. Возможно, это было как-то с ним связано.
Рене потеряла контроль над управлением, и ее выбросило из автомобиля, в то время как Алисия оказалась в ловушке внутри, пока машина катилась к обрыву. Рене закричала, беспомощно наблюдая, как внедорожник раскачивается на краю обрыва, а ее дочь не может выбраться.
Мне не понравилось, что с Алисией что-то должно случилось, даже если это было ненастоящим. Я вмешалась и оттащила машину от обрыва, чтобы та не упала. Пассажирская дверь открылась, и Алисия вывалилась на землю.
Как только она оказалась в безопасности, я вышла из сна.
Глаза Рене оставались закрытыми.
Я поднялась на ноги, размышляя. Я могла помочь ей вызвать кошмар, но она была не в состоянии создать свой собственный. Хм.
Я подумывала о том, чтобы попросить Кейна вызвать целителя, которому он платил в клубе. В конце концов, решила обратиться к Сейдж, феи-целительнице, с которой познакомилась благодаря волчьей стае. Даже если она не могла оживить Рене, она могла бы понять, что происходит, и это помогло бы и Рене, и Кэмрин.
Сейдж очень хотела помочь мне, хотя бы для того, чтобы взглянуть на замок изнутри. Даже на пороге зимы жизнерадостная фея появилась в шортах и сандалиях, хотя и в свитере из лоскутков. В ее светлых волосах виднелись розовые пряди, а по юному лицу можно было часами гадать о возрасте. Она провела пять минут в фойе, разглядывая каждую стену, пол, а затем потолок.
— Какая замечательная энергетика, — сказала она тихо.
— Наверху еще лучше. Почему бы нам не подняться в мою комнату и не посмотреть? — я сделал паузу. — Это прозвучало более уместно в моей голове.
Я практически потащила ее к лестнице.
Как и офицер Лео, она остановилась, чтобы рассмотреть перила.
— Это место великолепно. Мне не терпится увидеть, как оно будет выглядеть, когда ты закончишь его ремонтировать.
— К тому времени ты уже будешь мертва, — съязвила я.
— О, ты удивишься. Феи могут жить очень долго. — она последовала за мной на второй этаж в хозяйскую спальню, где я обнаружила Рэя, стоящего на страже над телом своей дочери.
Он нахмурился при виде Сейдж.
— Это и есть целитель?
— Не суди книгу по обложке, Рэй.
Лицо Сейдж просветлело, как при свете неяркой звезды.
— О, призрак здесь?