— Люси, на мне же будут доспехи-амортизаторы. И потом… Я постараюсь, чтобы меня не сшибли.

Распорядители выбирали каждому игроку противника его весовой категории, но поскольку Илана легко выбивала из седла соперников своего веса, в паре с ней всё чаще и чаще оказывались игроки постарше и потяжелей её. Полностью скрывающие лицо шлемы-маски снимались только после поединка — при обоюдном согласии соперников. Большинство побеждённых предпочитали оставаться инкогнито. Возможно, скандала бы и не было, если бы с поверженного противника Иланы не свалился шлем и она не увидела покрасневшую от досады физиономию принца Артура. Она тут же поняла, что слишком поспешила открыть своё лицо.

— Это был нечестный приём! — рассвирепел наследник авалонского престола. — Вы видели, куда попало копьё?

— Да, ваше высочество, — пролепетал распорядитель. — След на вашем панцире. Эти копья всегда оставляют след, каждый удар фиксируется… Можно и съёмку посмотреть. По-моему, нарушений не было.

— А то, что у меня лошадь запнулась?!

— Ну… — служащий аттракциона замялся. Он прекрасно видел, что лошадь принца не запиналась. — Выше высочество, всего мы предусмотреть не можем. Мы стараемся максимально обезопасить игроков, но какие-то случайности неизбежны. Бой есть бой, даже если это игра…

— Скотина проклятая! — принц в ярости ударил лошадь хлыстом по морде.

Красивая серебристо-серая кобылка с жалобным ржанием отпрянула назад, а принц стал хлестать её, всё больше распаляясь и стараясь попасть по местам, не закрытым попоной. Илану одинаково взбесили и поведение принца, и реакция распорядителя. Он не должен был позволять клиенту так обращаться с лошадью. Какого-нибудь другого клиента он бы, безусловно, остановил, но призывать к порядку наследника престола не решился. Тем более что он знал — если принц покалечит лошадь, королевское семейство возместит её стоимость в троекратном размере. Иногда непонятно, кто хуже — господа или холопы.

За лошадь распорядитель не заступился, однако когда Илана сбила принца с ног, кинулся к нему на помощь. Телохранители Артура оказались ещё проворней, но Илана заметила эту парочку вовремя и успела вооружиться своим копьём.

— Ну-ну, подходите поближе!

Она знала, что копьё не поможет ей справиться с профессиональными телохранителями, которые владели, наверное, всеми боевыми искусствами на свете, но её выручила та, кого она защитила. Перепуганная лошадь принца понеслась прямо на его охранников и сбила с ног обоих. Принц тем временем встал и попытался ударить Илану хлыстом. Лучше бы он этого не делал. Справиться с этим слизняком ей ничего не стоило. Секунда — и хлыст уже был у неё в руках. С каким наслаждением она огрела им принца по ногам. Он не успел увернуться и с воплем подпрыгнул от удара. Илана бы с удовольствием огрела его ещё пару раз, но заметила, что один из телохранителей направляется к ней. Второй лежал на песке с окровавленной головой и не шевелился. Илана успела вскочить на свою лошадь. Несколько минут она кружила на ней, отбиваясь от «гориллы» его высочества хлыстом и жалея, что под рукой нет меча или кинжала. В голове у неё шумело от ярости, а сквозь этот шум пробивались голоса, лошадиное ржание, чей-то плач — кажется Люси…

Телохранитель неожиданно оставил свои попытки стащить Илану с лошади. На турнирной площадке появились двое в голубых камзолах — муниципальная полиция. Старший — судя по нашивкам, капитан — тут же выстрелил из парализатора по взбесившейся лошади принца, которая металась по площадке и вполне могла кого-нибудь растоптать. Второй, направив свой «парал» на Илану, крикнул высоким мальчишеским голосом:

— Слезай, парень!

Илана неторопливо спешилась и подошла к лошади принца, которая, упав, как подкошенная, лежала теперь в полном оцепенении.

— Бедное животное. Сперва избили ни за что, а теперь ещё и от полиции досталось. Вам бы следовало усмирить вон того типа, офицер.

Она указала на принца.

— Лошадь, возможно, придётся вообще усыпить, — сказал капитан. — Она едва не убила человека.

Второй телохранитель по-прежнему не подавал признаков жизни. Над ним уже хлопотали два работника НМП [13], которая имелась в каждом общественном месте Камелота. Один из них сокрушённо покачал головой и набрал на своём браслете какой-то код.

— Срочно автолёт! Тяжёлая травма черепа. Состояние критическое…

— Лошадь тут ни при чём, капитан, — Илана старалась говорить спокойно и вежливо. — Его королевское высочество проиграл схватку со мной и решил сорвать злость на лошади. Она взбесилась, когда он стал её избивать. Посмотрите на эти шрамы у неё на шее и на ногах. Насколько я знаю, законы Федерации защищают права животных. За жестокое обращение с ними отдают под суд…

— Законы мы знаем не хуже тебя, — перебил капитан. — Нападение на его высочество — это посерьёзней, чем дурное обращение с животным. Насколько мы поняли, это уже была не турнирная схватка.

— Я просто заступилась за лошадь!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги