— Ты позволил им выиграть? — спросила его Серенити поздним вечером, когда они стояли на крыльце. Холодный ночной воздух был бодрящим и освежающим, и помогал Дайру освободиться от непозволительных мыслей.

— Нет, почему ты спрашиваешь?

— Ну, я просто тут подумала, что бессмертный, которому столько лет, ну я не знаю, будет профессионалом в таких вещах, что ли.

— В каких таких вещах? — спросил он с плутовской улыбкой.

Серенити стукнула его по плечу.

— Ты знаешь, о чем я.

— Боюсь, моя дорогая леди, я не понимаю, о чем Вы. О каких таких вещах Вы говорите, в которых я должен быть профессионалом из-за моего древнего бессмертного статуса? — глаза Дайра блестели озорством, пока он говорил в таком стиле, который явно не принадлежал текущей эпохе.

— Ой, забудь об этом, паршивец, — она рассмеялась.

— К твоему сведению, они выиграли, потому что меня отвлекала определенная прекрасная женщина, которая бросала на дядю взгляды, полные неодобрения.

Она прикрыла глаза рукой.

— О-о-о! Эти шуточки… они были ужасны. И каждая новая была хуже предыдущей.

Дайр взял ее за запястья и отвел руки от лица.

— Они были довольно пикантными, это уж точно.

— Тебя это не оправдывает.

Он пожал плечами.

— Мне было все равно, особенно когда ты продолжала краснеть, — Дайр притянул ее к себе так близко, что их тела соприкасались, и ей пришлось закинуть голову, что бы смотреть на него.

— Я очень хорошо провел сегодняшний вечер, Серенити, — сказал он, заглянув ей в глаза. — У тебя прекрасная семья.

— Я рада, что ты пришел, — сказала она, облизнув губы.

Дайр со стоном подался назад, глядя как ее язычок скользит по губам. «Подними глаза, Дайр,» — сказал он себе и взглянул в глаза девушки. Он осознал, что это было ничуть не лучше. Серенити смотрела на него с голодом, который почти соответствовал его собственному. Он наклонился и поцеловал ее в лоб, задерживаясь только на секунду, чтобы вдохнуть ее сладкий аромат, и потом отошел назад, оставив столь необходимую дистанцию.

— Мне пора.

Она кивнула, затем нахмурилась.

— Это твой грузовик?

Она указала на помятый Шевроле, что стоял припаркованный на подъездной дорожке их дома.

Молодой человек улыбнулся ей.

— Ты думала, я не умею водить машину, да?

— Не совсем, — призналась она. — Я просто подумала, что раз тебе не нужна машина, как средство передвижения, то зачем тебе тогда учиться ее водить?

— Мне же нужно чем-то заниматься в свое свободное время, — ответил он ей с улыбкой.

— Где ты достал этот грузовик?

Дайр был уверен, что она думает о краже. Это не совсем соответствовало действительности.

— Одолжил у знакомого. Я подумал, что это тот вид транспорта, который твои дядя и тетя ожидают увидеть.

— Одолжил?

— Может, я использовал немного убедительных аргументов, что бы один джентльмен разрешил мне ее на время конфисковать. Но, на самом деле, я возвращаю машину в лучшем состоянии, нежели когда одалживал. Коробка передач практически уже не работала, и Рафаэль проявил божественное вмешательство, что бы она поработала еще какое-то время.

— Ну, я могу предположить, что технически, это не угон, — Серенити улыбнулась. — И ты действительно подлатал его машину, хотя он об этом никогда не узнает.

Они молчали несколько минут, просто глядя в ясную зимнюю ночь. Яркие звезды загорелись на небе, придавая потрясающий вид холмистой местности вокруг них. Наконец, Дайр нарушил комфортную тишину.

— Еще раз спасибо, — поблагодарил он, спустившись с крыльца, и направляясь к машине. Он повернулся к ней лицом, и продолжал говорить, двигаясь задом наперед. — Может, увидимся завтра?

Серенити пожала плечами, слегка улыбаясь.

— Может быть.

Серенити чувствовала себя как на крыльях, когда вошла в спальню. Она поспешно пожелала спокойной ночи Дарле и Уэйну, а затем направился в свою комнату готовиться ко сну. Это было чуть раньше, чем обычно, но она была готова уснуть. Не было смысла отрицать; она уже скучала по Дайру и надеялась, что Песочный человек придет к ней в сон сегодня ночью. Умывшись и почистив зубы, она переоделась и легла в постель. Но как ребенок в канун Рождества, Серенити лежала в постели, уставившись в потолок, слишком взволнованная, чтобы закрыть глаза. Позднее, ее веки потяжелели, и Серенити уснула мертвым сном, последняя ее мысль была об одном бессмертном, который очаровал девушку в считанные дни.

«Он не появился», — думала Серенити, сидя за столом и завтракая на следующее утро. Она была уверенна, что Дайр появится, чтобы пожелать спокойной ночи, но он не пришел, и она расстроилась намного больше, чем хотела в этом признаваться.

— Почему такое грустное лицо? — спросила Дарла, когда утром мыла посуду.

Серенити пожала плечами. Она не могла сказать тете, что была расстроена из-за того, что парень, в которого она влюбилась, не появился ночью в ее спальне. Нет, она не думала, что такое признание оценят по достоинству.

— Просто плохое настроение.

Дарла кивнула.

— У меня бывали такие дни. Холодная погода только ухудшает настроение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Создатель снов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже