Кас выглядел таким довольным, словно привел неопровержимое доказательство своей правоты. Когда ангел заметил, что Дин тупо смотрит на него, то так картинно вздохнул, что Винчестер сразу вспомнил, как Сэм изображал усталость, когда брат не понимал отсылку к книге или фильму. Чтобы не рассмеяться, Дину пришлось прикусить щеку. Кас, совершенно не обративший внимание на веселье своего собеседника, сказал:
— Честно, Дин, для того, кто так любит смотреть на звезды, ты просто ужасающе мало знаешь об исследовании космоса.
— Иногда нужно просто наслаждаться красотой, а не анализировать её, — ответил Дин, и ангел печально покачал головой.
— Анализируя что-то и разбираясь, что им движет, ты не теряешь возможность наслаждаться красотой. Самая красивая вещь в этой вселенной — её сложность и запутанность. Своя красота есть и у знания, и…
— Ох, ради твоего Отца, ты собираешься дословно повторить лекцию Сэма, которую я уже слышал где-то восемь тысяч раз, или расскажешь мне о той штуке на Марсе?
— «The Mars Climate Orbiter», — начал Кас с видом университетского профессора, — был запущен в 1998. Он создавался как спутник-транслятор для посадочного аппарата Mars Polar Lander, и должен был заняться изучением марсианского климата, погодных условий и…
— И как это связано с метрической системой? — поинтересовался Дин, уверенный, что если не прервет ангела, то тот будет рассказывать о чем-то несущественном еще как минимум два часа.
— Если ты помолчишь, — сурово ответил Кас, — то я тебе расскажу. Посадочный аппарат успешно долетел до Марса, но сразу после входа в атмосферу… Перестань смеяться!
— Вход в атмосферу? Серьезно? Они не могли придумать ничего менее навязчиво-сексуального?
— Не у всех, — с достоинством сказал Кас, — такие извращенные понятия о сексуальности, как у тебя, Дин.
— Полная хрень. С учетом того, что…
— В любом случае, — громко сказал Кас, явно намереваясь не дать этому разговору перерасти в спор, — практически сразу после начала посадки на Марс аппарат потерял связь с Землей. Компьютерная система НАСА рассчитала всё не в стандартных ньютон-секундах, а в футосекундах, и спутник-транслятор вошел в атмосферу под слишком острым углом.
Дин уставился на ангела:
— Ты хочешь сказать, что мы потратили миллиарды долларов на космический корабль, который врезался в планету, которую должен был исследовать, потому что мы ошиблись в расчетах?
— Не совсем. Скорее всего, спутник-транслятор сгорел в атмосфере задолго до столкновения с Марсом.
— Допустим, — согласился Дин, пораженный некомпетентностью сотрудников НАСА, — но всё равно, причина скорее в том, что кто-то спал на рабочем месте, а не в том, что метрическая система лучше или правильнее.
— Это всего лишь одна из множества ситуаций, когда использование Американской системы повлекло за собой проблемы. Американцы практически не могут жить и работать за рубежом, потому что в большинстве своем имеют лишь слабое представление о том, как метры соотносятся с дюймами и футами.
Ответить Дину было нечего. Прежде чем он сумел придумать хоть что-либо достойное, ангел продолжил:
— К счастью, с тех пор на Марсе произошла успешная посадка других космических кораблей. Наверное, тот инцидент заставил НАСА обратить более пристальное внимание на расчеты. Именно поэтому марсоход «Любопытство» приземлился на планету в августе 2012 и до сих пор успешно работает. Он предоставил нам бесценную информацию о рельефе кратера Гейла, ищет доказательства того, что в той области могли существовать микроорганизмы, не говоря уже о том, что он собирает данные, которые могут помочь нам в один прекрасный день сделать Марс обитаемым!
— Очень интересно, Кас, — терпеливо сказал Дин, — но сейчас и правда слишком рано для…
— Конечно, — продолжил Кас, будто и не заметив, что Дин попытался его перебить, — марсоход находится в одиночестве уже много лет. Другой аппарат, «Возможность», тоже еще действует, но находится слишком далеко, чтобы встретиться с «Любопытством». Несмотря на то, что «Любопытство» справляется со своей работой просто потрясающе и уже давно выполнил свою первоначальную задачу, он не был оборудован для возвращения на Землю. Марсоход будет продолжать свои исследования, пока не выйдет из строя или не застрянет в одном из кратеров и не сможет выбраться, после чего окажется погребен под слоем марсианской пыли. Однако «Любопытство» делает всё возможное, чтобы сохранять присутствие духа! В свой первый день рождения он даже спел себе «Happy Birthday»! — Кас сказал это с такой заботой и нежностью, что Дин не смог сдержать улыбку.
— Это довольно-таки очаровательно, — признал охотник, и Кас грустно улыбнулся.
— Я стараюсь навещать его, как только появляется шанс, — серьезно сказал ангел, — и, на самом деле, мы должны были встретиться еще неделю назад. «Любопытство», должно быть, думает, что я его бросил, — глаза Каса расширились от отчаяния, — ему там так одиноко! Как и «Возможности», конечно, но тот марсоход не особенно любит посетителей. Он скучает по своему близнецу, «Духу», который прекратил работу в 2010.