Уэбб Джон Ричмонд (1667?-1724) – участник Войны за испанское наследство, персонаж романа «История Генри Эсмонда».

Белые Отцы. – Так индейцы называли европейских миссионеров.

Сент-Джеймский дворец и Версаль – резиденции соответственно английских и французских королей.

Динуидди Роберт (1693–1770) – губернатор Виргинии с 1752 по 1758 г.

Беллона – богиня войны у древних римлян.

…желать победы нашим лилиям… – То есть Франции: в гербе правивших тогда Бурбонов были изображены три лилии.

Ипполит – в древнегреческой мифологии сын Тезея, добродетельный и целомудренный юноша, к которому воспылала страстью его мачеха Федра.

Коммодор – в английском военном флоте командующий соединением кораблей.

Энсон Джордж (1697–1762) – английский адмирал, совершивший в 1741–1744 гг. кругосветное путешествие.

Герцог Камберлендский, Уильям Огастес (1721–1765) – Третий сын короля Георга II, с 1745 г. главнокомандующий английской армией.

…называли в Англии просто «герцог» – как впоследствии еще одного знаменитого полководца. – В XIX в. так называли герцога Веллингтона, ставшего национальным героем после разгрома Наполеона при Ватерлоо (1815 г.).

Франклин Бенджамин (1706–1790) – выдающийся американский государственный деятель и ученый, один из авторов Декларации независимости. В юности работал подмастерьем в типографии своего брата, затем открыл собственную типографию; в 1729 г. приобрел право на издание «Пенсильванской газеты», основал Американское философское общество (1743 г.). В описываемый период, то есть в 1754 г., был заместителем главного королевского почтмейстера в Северной Америке.

Принц Евгений Савойский (1663–1736) – талантливый австрийский военачальник, прославившийся в европейских войнах конца XVII – начала XVIII в.

Роберс Уолпол, граф Орфорд (1666–1745) – английский премьер-министр в 1715–1717 и 1721–1742 гг.

Олдермен – член английского городского самоуправления.

Полковник женится на вдовушке Кертис. – Ошибка Теккерея: фамилия жены Вашингтона (по первому мужу) была Кестис.

…троянский скиталец повествовал о своих несчастьях и приключениях царице Дидоне… – В «Энеиде» Вергилия (кн. IV) описывается, как троянский герой Эней после гибели Трои попадает в Карфаген, где рассказывает о своих приключениях цариц» Дидоне, которая влюбляется в него и, когда Эней покидав» Карфаген, лишает себя жизни.

Гуроны – одно из племен североамериканских индейцев.

Наш, Самсон сегодня был в ударе… Он с большой силой сокрушал филистимлян. – Играя на сходстве фамилии Сэмпсона и имени библейского богатыря Самсона (по-английски они произносятся почти одинаково), лорд Каслвуд иронически сравнивает проповедь Сэмпсона с подвигом Самсона, побившего ослиной челюстью тысячу филистимлян (Книга Судей, XV).

Ломбард-стрит – лондонская улица, на которой и до настоящего времени располагаются многочисленные банки.

…последнюю шутку мистера Селвина, самое последнее дерзкое пари Марча и Рокингема. – Селвин Джордж Огастес (1719–1791) – член парламента с 1747 по 1780 г., считался одним из остроумнейших людей своего времени. Марч Дуглас Уильям, граф Марч (1724–1810) – эксцентричный аристократ, похождения которого давали богатую пищу слухам. Рокингем Чарльз Уотсон-Уэнтворт, маркиз Рокингем (1730–1782) – в описываемый период лорд-камергер, в 1765–1766 и 1782 г. – премьер-министр.

Вальмоден, графиня Ярмут (1704–1765) – фаворитка Георга II.

Клуб Уайта – знаменитая лондонская кофейня-шоколадная, открытая в 1697 г. Фрэнсисом Уайтом на фешенебельной Сент-Джеймс-стрит; со временем она стала излюбленным местом встреч литераторов, лондонских знаменитостей, острословов и, разумеется, великосветских жуиров. Около 1736 г. в ней был учрежден аристократический клуб, стать членом которого считалось большой честью.

Эльф Пэк, называемый также Робин Добрый Малый – многоликий и озорной дух, персонаж английского фольклора, принимающий участие в судьбе обиженных и несчастных.

…точно гнусные варвары в авторской ремарке «Короля Лира»… – Имеется в виду ремарка об ослеплении Глостера герцогом Корнуэлльским в д. III, сц. 7: «…Герцог вырывает у него глаз и топчет его ногами».

Калипсо – нимфа, владычица острова, на котором она семь лет держала в плену Одиссея; ее имя стало нарицательным для коварной соблазнительницы. Телемак – сын Одиссея.

Леди Суффолк, Генриэтта Ховард, графиня Суффолк (1681–1767) – одна из фавориток Георга II, оказывала покровительство литераторам.

Джордж Беркли (1685–1753) – выдающийся английский философ, представитель субъективного идеализма. Женился на графине Суффолк в 1753 г.

Гилас – прекрасный юноша, оруженосец Геракла. С его именем связан миф о том, как однажды, придя к источнику за водой, он пленил своей красотой нимф этого источника и те увлекли его на дно.

…из напыщенной истории доброго епископа Камбрейского. – Имеется в виду философско-утопический роман «Приключения Телемака» (1699) французского писателя-классициста Франсуа Фенелона (1651–1715), бывшего с 1695 г. архиепископом города Камбре.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги