Пол кивнул, ну от него проблем и не ждёшь, парень был примерно равен по силам брату, но вот тупость с ним не разделил, довольно смышлёный малый. Дональд хотел бы себе такого сына, которому бы он передал власть над семьёй, когда придётся уходить. Тим кивнул, но с меньшей охотой. В отличие от своего братца Тим был расистом. Он ненавидел всех, кто не был белым, считая, что они виноваты во всех бедах Америки, а также презирал тех, у кого не было сил. White trash. Тем не менее, своего глупого племянника Дональд так же любил, иногда покрывая его мелкие шалости, отмазывая от полиции и прикрывая перед братом.
— Я серьёзно, парни, стоит нам закрепиться тут, и за следующие лет пять-десять мы встанем на вершине экономической пищевой цепи. Так что не на косячьте, особенно ты Тим. — Мужчина ткнул в сторону парня узловатым пальцем. — Просто стой и молчи.
— Мы поняли дядя. — Спокойно ответил Пол.
Мужчина открыл кожаную папку с документами и углубился в их изучение.
Картина происходящего в Японии была смешной. Сама страна традиций и модернизации, словно находилась на стыке прошлого и будущего. Являлась переходным звеном, от диких стран типа Китая, России и Европы, где одарённые звали себя аристократами и весело грызлись за власть, вырезая с периодичностью рода и кланы. И более продвинутой США. В которой, все были как бы равны, все вопросы решались в суде, но естественно одарённые, давно отказавшиеся от титулов, кроме совета Лордов, конечно же, оставались у руля. Дональд Миллер был патриотом.
С корпорацией Ито, занимающейся в основном электроникой, и телерадиовещанием, всё было неоднозначно, по всем документам это была компания простолюдина. Но как ему дали такую власть забрать в руки у Дональда вызывало вопрос и беспокойство. Не верить же слухам, что к ним благосклонно относились некоторые семьи, приближенные к императору.
Дверь хлопнула, секретарь вернулся в машину и колонна чёрных, бронированных внедорожников потянулась в центр Токио.
Приняли их почти сразу же. Ито Сэберо оказался невысоким, плюгавеньким лысеющим мужчиной. Смерив друг друга пронзительными взглядами, мужчины пожали друг другу руки. В основном говорили их секретари. Обсуждали вопрос слияний, перехода Корпорации Ито в состав Миллер интертеймент, естественно с сохранением мистера Сэберо как главы Токийской части. Грубо говоря, это было приглашение в семью.
Многие, очень многие простолюдины, продали бы всё что у них было, заложили бы всех своих родственников и знакомых, за такой шанс, предложение.
— Господин Миллер. — Сухо перебил своего секретаря Сэберо. — Подобные предложения, мне приходят довольно часто. Однако, корпорация Ито, была, есть и остаётся независимой. — Он смотрел жёстко и уверенно, прямо в глаза одарённому. — Это семейное дело. — Улыбнулся, разведя руками.
— Мистер Сэберо. — Так же улыбнулся Дональд. — Я ваш друг, пришедший к вам не в час нужды, а до него. Тучи сгущаются, и возможно, объединение — то что может спасти вас и ваш бизнес. Вы отказали слишком многим семьям в Японии.
— У компании достаточно активов для того чтобы пережить любой экономический кризис. — Отрезал Ито.
— А физическое устранение? — Грубо влез в разговор Тим. — Мы можем дать вам защиту.
— Это угроза? — Сэберо опасно сузил и без того узкие глаза.
— Нет, что вы. — Улыбнулся Дональд, про себя матеря, Тима. — Дружеская
обеспокоенность. Давайте отложим вопрос о слиянии, и договоримся о ведении некоторых совместных дел? Поработаем вместе, посмотрите, что да как, а потом решите…
— Питер, передайте мистеру Сэберо документы. — Вежливо попросил он своего секретаря.
Секретари стали передавать друг другу документы и перешёптываться. Договаривающиеся стороны встали. Дональд подошёл к Сэберо и отвёл его в сторону.
— Простите моего племянника мистер Сэберо, он слегка глуп и несдержан. — Мягко проговорил мужчина, придерживая простолюдина за локоть. — Можем ли мы поговорить о покупке части акций?
— Дональд сан. — Сэберо мягко убрал руку мужчины от своего локтя. — Моя компания не испытывает финансовые или репутационные трудности. Вы же выглядите не очень, пытаясь навязать мне своё предложение. Вряд ли вы сможете предложить мне что-то, чтобы я хотя бы задумался о слиянии.
— Вы правы, это было грубовато. — Дональд засунул руку в карман пиджака. — Как ваш друг и надеюсь, будущий партнёр, я передаю вам это в надежде на сотрудничество.
— Я посмотрю и дам ответ. — Нехотя принял небольшую флешку японец.
— Господа! До скорой встречи. — Коротко кивнул присутствующим Дональд и вышел из переговорной.
Следом за ним вышли и племянники. В том, что он дожмёт Ито, мужчина был уверен, но на всякий случай приказал усилить охрану. Крыса, загнанная в угол, бывает слишком опасна. Даже если это всего лишь неодарённый. От пули не застрахован никто. Даже Физики.
Дональд вышел из здания Ито счастливым. Даже то, что Тим не смог сдержать язык за зубами не портил ему настроения. Ну не подходит парень для политики.