– Твою мать. – Затем поднимается. – Те видео.

Я робко киваю, чувствуя, как в нем зарождается ярость.

– Проклятье, Бьянка.

– Я знаю, что не должна была так поступать. Мне бы очень хотелось все изменить.

Несмотря на то, что в итоге я их так и не опубликовала, факт остается фактом. Я хотела. Одно неверное движение с ее стороны, и я бы разрушила ее жизнь.

Жизнь, которую уже разрушил он.

– Но было кое-что похуже, – выдавливаю из себя я, и комната вдруг начинает крениться на бок. – Помнишь ночь, когда я взяла твой телефон и назначила Хейли встречу?

– Да. – Он мрачно смотрит на меня. – Что ты сделала?

– Ничего. – Я опускаю глаза в пол, потому что не могу смотреть ему в глаза. – Но я узнала, что Хейли не просто так врала тебе насчет меня… и что она знала о романе ее отца с моей мамой.

– Нет. – Оукли качает головой. – Мы с Хейли были близки. И даже когда расстались, все равно остались друзьями. К тому же она знала, что я дружил с Джейсом и Коулом. Такое она бы мне рассказала.

– Не рассказала бы.

Из его груди вырывается недовольное ворчание.

– Рассказа…

– Нет, потому что она привыкла хранить секреты своего отца, – выпаливаю я.

– А это что еще значит?

Я начинаю ходить из угла в угол.

– Она рассказала мне кое-что той ночью. Кое-что ужасное.

– Что?

Я останавливаюсь и смотрю ему в глаза.

– Отец домогался ее.

Оукли выглядит так, словно я вырвала сердце из его груди и разорвала на части.

– Нет. – Он делает огромный шаг назад, словно пытается отойти от меня так далеко, насколько это возможно. – Она бы мне рассказала. Хейли знала, что могла рассказать мне все что угодно. – Он сжимает ладони в кулаки, на лице проносится вся гамма эмоций. – Твою же мать.

Я делаю шаг вперед, но он только сильнее отстраняется от меня.

– Оукли…

Он вылетает за дверь, прежде чем я успеваю его остановить.

Глава сорок шестая

Бьянка

Я стучу в дверь.

– Оукли, впусти меня.

Я знаю, что он дома. Увидела его мотоцикл на парковке.

– Пожалуйста, – прошу я. – Можешь даже со мной не разговаривать, просто дай мне быть рядом.

Я прижимаюсь лбом к деревянной поверхности.

– Не заставляй меня умолять. – Внутри меня кипит отчаяние, и я пробую снова. – Черт возьми. Если тебе на меня не все равно, ты…

Наконец, дверь распахивается.

Оукли выглядит таким потерянным, таким отстраненным. Сердце кровью обливается. И тогда я замечаю бутылку «Джека Дэниэлса» на журнальном столике.

Дерьмо.

Я знала, что ему будет тяжело узнать о произошедшем с Хейли, но мне и в голову не приходило, что это может привести к срыву.

– Я был обдолбанный, когда у нас случился первый секс, – говорит он, потерявшись в собственных мыслях. – Я этого даже не помню. Только то, что после она сказала, мол, это был ее первый раз. – Он садится на диван. – И когда она впервые сказала, что любит меня… я запаниковал. – Оукли закрывает глаза. – Потому что все, о чем я мог думать, это то, как она плоха в постели и что мне нужно бросить ее, пока она не привязалась сильнее.

Я знаю, как сильно гложет вина, и больше всего на свете мне хочется забрать у него эту боль. Протягиваю руку, чтобы прикоснуться к нему, но он отстраняется.

– Оукли.

– А теперь она мертва. – Он берет бутылку. – Из-за меня.

Я кладу свою ладонь на его.

– Это ничего не исправит.

– Ты права. – У него дергается кадык. – Но это поможет приглушить боль, чтобы мне больше не пришлось ее чувствовать.

– Ты не можешь всю жизнь провести пьяным и обдолбанным, – напоминаю ему я. – Рано или поздно ты протрезвеешь… и боль никуда не денется. – Я тяжело вздыхаю. – Но то же касается и людей, которые тебя любят. – Кладу руку на его щеку. – Поэтому, прежде чем ты сделаешь первый глоток и забьешь на все, ради чего так усердно работал… поверь мне и позволь помочь тебе. Потому что ты дорог мне, Оукли, а это значит, что тебе никогда не придется бороться со своими демонами в одиночку.

Я буду бороться с ним, ради него, вместо него.

Чего бы мне это ни стоило.

* * *

Оукли все еще смотрит на запечатанную бутылку виски, когда раздается стук в дверь.

Я написала Дилан и попросила ее прийти вместе с отцом Оукли. Подумала, чем больше поддержки у него сейчас будет, тем лучше.

Его отец, очевидно, не рад меня видеть.

– Что происходит? – спрашивает он, укачивая на руках сонную Кей-Джей. – Дилан сказала, я должен срочно сюда приехать.

Как по команде, Дилан показывается на лестнице.

– Что случилось?

Закрыв за собой дверь, я шепчу:

– Оукли сидит там с бутылкой виски.

– Что? – шипит Дилан.

Разочарование мистера Зэленка ощущается будто удар под дых.

– Черт возьми.

– Он не открыл ее… пока, – сообщаю ему я. – Но Оукли узнал очень плохие новости и сейчас с трудом пытается их переварить.

Мистер Зэленка смотрит на меня.

– Какие новости?

Учитывая то, что мне может понадобиться адвокат, он не худший человек, которому можно это сказать. Но сейчас не самое подходящее время.

– Я потом вам расскажу. – Открываю дверь. – Сейчас давайте сфокусируемся на Оукли.

Оукли раздраженно смотрит на меня, когда мы все входим в квартиру.

Перейти на страницу:

Похожие книги