Он бросился вперед, размахивая булавой, но противник все отступал, а наемники побаивались вмешиваться, слишком уж размашисто использовал Суйко свое оружие. В какой-то момент противник вновь испарился, но вместо него за спиной шиноби поднялся из земли другой.

— Каменный доспех.

Суйко резко развернулся, нанося удар булавой, но враг блокировал ее мощный каменным наручнем. Благодаря этой технике противник сравнялся габаритами с Суйко, и легко пошел на контактный бой, нанося сильные удары и блокируя атаки булавы.

— Сенмофу!

Две дуги ушли мимо, а противница бросила под ноги Куджаку дымовые шашки.

— Сенмофу!

Повторила шиноби, развеивая дым. Противница стояла в стороне, и оглядывалась, будто сама потеряла ориентацию в пространстве из-за дыма.

— Слабачка!

Куджаку бросилась на нее, но противница взмахнула руками, будто умоляя не атаковать, и, понимая, что шиноби это не остановит, бросилась на утек. Несколькими прыжками Куджаку настигла соперница и ударила рукоятью клинка в затылок, оглушая. Подняв противницу за шиворот, они приставила клинок к ее шее, выкрикивая.

— Эй! Ваша девчонка у меня! Сдавайтесь, или она умрет!

Наемники, возницы и даже Суйко посмотрели на нее удивленно.

— Дура! Это не она! — выкрикнул напарник.

Куджаку посмотрела на свои руки, в которых держала одного из наемников, но что-то сделать не успела, сама получив удар по затылку. Суйко рыкнул, с ненавистью посмотрев на соперника, тот отошел назад, тяжело дыша. Его техника уже не выдерживала, еще пара ударов, и ему придет конец, но враги могут легко добить Рьюгана или Куджаку.

— Что вам надо?

Два шиноби в костюмах подскочили к одной из повозок и подхватили с нее несколько плотных мешков, после чего все трое удалились.

Генины отошли на почтительное расстояние, прежде чем остановиться. найдя укромный угол, они забились в него, пытаясь отдышаться.

— А это было круто, — озвучил свои мысли Инахо, — не думал, что продержусь столько.

— Если бы не его броня, — выдохнул Рьюго.

— Я почти без чакры, — призналась Футабе.

— Мы тоже, — кивнул Инахо, — невидимость быстро ее съедает.

Немного восстановив дыхание, Рьюго распечатал последний свиток.

— Здесь недалеко, быстро управимся.

Генины подхватили груз и вышли из своего укрытия, столкнувшись лицом к лицу с высоким стройным мужчиной в сером плаще.

— Так, так, так. Как интересно.

В следующий миг какая-то мощная техника наглухо выбила из всех троих сознание.

<p>Глава 2/28</p>

— А достаточно ли они сильны, чтобы справиться с моими людьми?

Кабуто расплылся в самодовольной ухмылке.

— Я в них не сомневаюсь, Якуши-сан, — улыбнулся Като.

— Ваше право, Минакуро-сан, — кивнул Кабуто, — но, к сожалению, я вынужден отказать вам в вашем желании встретиться с моим хозяином. Я не могу позволить каким-то жалким прихвостням врага моего хозяина неуважительно отзываться о нем, и тем более говорить на равных. А такта у вас ни на грамм, Минакуро-сан.

— Не стоит быть столь грубым, Якуши-сан, — чуть поморщился чунин, — К тому же вашего отказа я не приму. Мне не хочется навязывать конфликт разумному человеку, но я буду попросту вынужден это сделать.

— А вы уверены в том что у вас хватит возможности силой склонить меня к сотрудничеству.

Като оскалился:

— У меня хватит возможностей заставить вас, Якуши-сан, петь и танцевать. Давайте все же не будем доводить до конфликта.

Кабуто напрягся, готовясь к бою, и отстраненно отмечая, что и его противник готов.

— Если в ход пошли угрозы, дипломатия считается проваленной.

— Жаль, очень жаль.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги