Глазели на обоих (стоит отметить, у обоих телосложение было что надо), но Джеймс замечал только взгляды, обращенные на Альваро, и эти взгляды почему-то страшно бесили его. Блондин только усмехался, а ему приходилось сдерживаться изо всех сил, чтобы не попытаться силком натянуть на него мокрую куртку. Это бы выглядело странно. Он и сам находил это странным, но ничего не мог с собой поделать. Внимание окружающих к Альваро, восхищенные взгляды женщин вызывали в нем непреодолимое бешенство, и он только и мог, что отчаянно пытаться скрыть от спутника свое состояние.
Когда они, наконец, добрались до «Черного Леопарда», ему быстро полегчало, так как Альваро, наконец, обрел возможность полностью одеться.
Его друга звали Демарио – это был смуглый стильный тип лет тридцати, невысокий, но крепко сбитый, с глазами почти идеальной круглой формы и большущей родинкой на правом виске. Впечатление он производил на редкость комичное, да и вел себя шумно и как-то совсем несерьезно, но Джеймс моментально просек: то была лишь тщательно отработанная маска, скрывавшая за собой весьма опасную личность. Впрочем, к Альваро Демарио относился, по-видимому, с самым искренним расположением.
Когда они ввалились к нему в апартаменты (охрана на входе, к счастью, признала Донацио), его и без того круглые глаза увеличились еще на несколько процентов, сделав этот вечер совершенно незабываемым.
– Что за чудо? – осведомился он, закрывая за гостями дверь. – Что с тобой, братишка? Тебя похитили русалки?
– Скорее, русал, – ответил Альваро, бросая мокрые вещи прямо на пол у входа. – Спаси нас, пожалуйста.
– Как я могу это сделать?
– Позволь воспользоваться твоей ванной. И рестораном.
– Охотно, друг мой. А это что за личность?
– Джеймс Кармелло.
– Вот это да! – Демарио чуть не утопил Джеймса в своем громадном взгляде. – Не ожидал, что увижу тебя так скоро. Наслышан, наслышан.
– Откуда? Я что, начинающая поп-звезда?
– Тоже мне – поп-звезда! В определенных кругах ты куда более значительная фигура.
– Вот давай не будем об этих кругах. Лучше отправь этого бедолагу в душ.
– Да ладно тебе, – вмешался Альваро. – Иди первый.
– Не спорь. Тебе больше невмоготу, чем мне. Только недолго.
– Ладно. Не буду настаивать. Кстати, Дем, сухих шмоток не найдется?
– Повезло вам, – немедленно отметил тот. – Мико вчера вернулся из Франции, привез кучу брендовых тряпок, даже белье какое-то элитное. А размеры, как всегда, не на мои короткие ноги. Поделюсь с вами, так и быть.
– Перебор. Дай просто что-нибудь из гостиничных комплектов.
– Успокойся уже!
– Ну ладно. Слышишь, Джи, удачно мы попали. Брендовое белье!
– Мудак, – сдержанно улыбнулся Джеймс. – Иди уже, отогревай свою задницу.
– Лечу!
Как только Альваро исчез, Демарио завел легкую светскую беседу, никак не связанную с темами, которых Джеймс предпочел бы не затрагивать. Ему очень хотелось сесть, но он сдерживался, так как влажные штаны в скором времени заставили бы его снова встать. Самому хотелось переодеться до нервного тика, но почему-то было делом принципа пропустить Альваро вперед.
Демарио совсем не утомлял; Джеймс даже хотел расспросить его о блондине, узнать, как давно они знакомы, и еще много чего другого, однако он молчал, так как не хотел, чтобы Демарио начал задавать различные вопросы в ответ. Альваро так и не сказал ему, каким образом они оказались в столь занятном положении, и Джеймс тоже не собирался об этом рассказывать. Не потому, что стыдился чего-то, а потому что это касалось только его и Донацио, ему не хотелось делиться этим с кем-либо еще.
Вопреки его ожиданиям, блондин управился очень быстро и вышел из ванной, наверно, минут через семь после того, как скрылся в ней. В сухой одежде, опрятный и свежий, он казался самым счастливым существом на земле. Даже улыбался, как дурак, хотя Джеймс в глубине души получал удовольствие от этой улыбки.
Сам он провел в ванной еще меньше времени. На нервы действовала невозможность узнать, о чем говорят двое друзей за дверью. Он с ужасом осознавал, что ему хочется контролировать чуть ли не каждый шаг Альваро, следить за каждым его действием, не оставлять одного ни на минуту… Он почти ненавидел себя за такие мысли, но не мог перебороть их. Его воля была над ними не властна.
– А где вы спать-то собираетесь? – спросил Демарио, как только Джеймс показался из ванной.
– А сколько сейчас времени? – поинтересовался Альваро, удобно развалившийся в кресле у окна.
– Третий час.
– Сам-то почему не спишь в такое время?
– А то ты не знаешь. Для меня как раз сейчас вся жизнь и начинается.
– Ну, и для нас тоже. В ресторан мы по-любому пойдем.
– Отличный план. Может, и в клуб тогда заглянете? Сегодня Брудо выступает.
– Что скажешь, Джеймс?
– Как хочешь. Я не против.
– Отлично. Тогда…
– Дам я вам по номеру, не беспокойся. Благо, места есть.
– Да нам и одного двухместного хватит.
– Говорю же, есть места. Прекрати уже в чужака играть. Это обижает.
– Ты настоящий друг, – Альваро встал и легонько приобнял Демарио. – Навек в долгу.