Маринетт отвернулась и заглянула в окно витрины. Отсюда можно было хорошо разглядеть новую кондитерскую. Она была вдвое больше их магазинчика, с новой аппаратурой, хорошей мебелью и…
Адриан заметил ее отстраненный взгляд.
— У вас в последнее время мало посетителей, да?
Дюпэн-Чен удивило то, что он это заметил. Она кивнула.
Адриан напряженно думал о том, чем же все-таки может ей помочь. Агрест еще не понимал почему, но ему искренне хотелось как-то поддержать ее. Может, потому что Маринетт была одной из немногих, кто всегда так тепло и искренне к нему относился?
— У меня все хорошо, — улыбнулась Маринетт. — Не переживай об этом.
И сейчас ее глаза лучисто сверкали.
❁❁❁
Пробравшись в одну из заброшенных старинных усадеб на окраине Парижа, Ледибаг расположилась в одной из комнат, которая уже обогретая лучами заходящего солнца, была совсем теплой. Витиеватые узоры на стенах и обветшалые потолки мало чем привлекали взгляд, и все же было в таких полуразрушенных временем постройках какое-то особенное очарование. Пусть лепнина и арки давно утратили былое величие, они все еще хранили в себе память о прошедших временах, о людях, что когда-то жили здесь, и о нравах, которым больше не было места в настоящем. Леди рассматривала потолки и лестницы, и думала о том, что такие строения очень похожи на людей. Сегодня о тебе помнят, любят, восхваляют тебя, проводят балы в залах в твою честь, а завтра — все это просто исчезает, люди расходятся, а ты остаешься никому не нужным разваленным строением.
Интересно, как скоро люди смогли бы позабыть о ней?..
Дверь позади открылась, и в комнату вошел Адриан, оглядываясь по сторонам.
— Так вот, как выглядит твое новое убежище?
Идя сюда запустелыми коридорами и поднимаясь по обветшалой лестнице, Адриан ожидал увидеть здесь что-то не менее отталкивающее, но комната, которую облюбовала его Леди, совсем такой не казалась. Ветхость здания здесь совсем не так была заметна, как в остальной части строения. К тому же, тут было достаточно чисто и убрано от всякого строительного мусора. Начисто вымытая от пыли мебель была как новая, а пол был застелен пушистым ковром, что, на удивление, вполне гармонично вписывался в старинную обстановку. Если не обращать внимание на трещины на стенах и потолке, это место можно было бы даже назвать вполне уютным.
— Нравится? — улыбнулась Леди.
Стоит признать, это место было и вправду на порядок лучше той жуткой квартиры, в которую ему пришлось отвести ее в прошлый раз. Интересно, как давно у нее появилась эта привычка околачиваться по таким запустелым зданиям? И она каждый раз приходит в такие места в полном одиночестве?
Ледибаг внимательно наблюдала за Адрианом, и от ее взгляда не ускользнуло то, как он коснулся своей шеи и едва заметно поморщился. Она тут же поднялась и приблизилась к нему.
— Все-таки поранился в тот раз, да?
Прошлым вечером им довелось столкнуться с грабителем, и Адриан, конечно же, не позволил ей разобраться с этим самостоятельно. В результате чего и ушибся, когда тот толкнул его. Но стоит признать, помощь Агреста и правда оказалась очень кстати в тот раз.
— Нет! Вовсе я не…
Но Ледибаг уже была у него за спиной и, бесцеремонно задрав рубашку, рассматривала его спину. На лопатке расцветал крупный синяк. Похоже, тот парень приложил его сильнее, чем она думала.
Со вздохом Леди заставила Адриана сесть и достала аптечку, которую она, конечно же, не забыла перетащить в новое убежище. Агрест смотрел на лекарства и бинты понурым взглядом. Ему бы хотелось, чтобы ей не нужно было хранить такие вещи. Его Леди тем временем уже достала мазь и принялась обрабатывать ушиб. Юноша смущенно опустил взгляд, почувствовав ее осторожные прикосновения к своей коже.
— Я же предупреждала, что это опасно.
Ледибаг опустила его рубашку и начала закручивать тюбик с мазью, а Адриан мысленно пожалел о том, что эта процедура закончилась слишком быстро.
— Всего лишь слегка ушибся, — буркнул юноша, отводя взгляд.
— О, «слегка», значит?
Она сощурила глаза и тут же толкнула его кулаком в плечо.
— Ай-й! — зашипел Агрест. Удар у нее был ничего такой.
Леди засмеялась, а Адриан поправил свою рубашку, ощутив при этом непривычный аромат. Кажется, сейчас он пах так же, как и его Леди после битвы с Булавочницей. Агрест никогда не думал, что однажды ему будет так сильно нравиться запах лекарственных трав. Сложив все лекарства обратно на место, Ледибаг села рядом с ним и взгляд у нее был задумчивый.
— Что отцу скажешь?
Адриан лишь пожал плечами.
— Не думаю, что он вообще что-нибудь заметит.
Ледибаг не сомневалась, что обязательно заметит.
Поднявшись, она вышла на балкон. Там как раз вовсю полыхал ярко-оранжевый закат. Адриан последовал за ней.
Облокотившись о парапет, Леди подняла взгляд к небу, и сейчас вся эта ситуация напомнила ей то, как точно так же она стояла с Адрианом у моста во время фестиваля, и они вместе смотрели на фейерверки. Только тогда она была Маринетт. Остается надеяться, что он тоже не вспомнит об этом теперь.