Из рапорта в Областное управление НКВД:

Также считаю необходимым отметить нового сотрудника подведомственного мне райотдела тов. Магуру Н. С., который лично задержал ряд нарушителей статей Уголовного кодекса РСФСР, в том числе:

«домушника», пробравшегося в отсутствие хозяев в их дом и забравшего содержимое сундука; похитителя теленка из колхозной фермы; преступную шайку из двух человек, дважды присвоивших денежную выручку местного универмага; затеявших драку у пивного ларька; разбившего окно в доме тещи; промышлявших на рынке карманников; самогонщицу, варившую и торгующую зельем; обезвредил взбесившуюся собаку.

Прошу решить вопрос о присвоении работнику правоохранительных органов заслуженного им звания сержанта.

<p>10</p>

Прилетевшая из калмыцких степей буря нагрянула на Заволжский поселок неожиданно. Скрылось солнце, потемнело небо. Сильные порывы ветра свалили несколько столбов, отчего умолкли радиорепродукторы, сорвали с нескольких домов крыши, сломали в парке скульптуры девушки с веслом и колхозника со снопом, в клочья порвали рекламу «Брось кубышку ― заведи сберкнижку!». Горячий песок залеплял глаза, хрустел на зубах, люди спешили загнать в сараи купавшихся на улицах в пыли гусей, кур, самим прятаться в домах.

«О стихийном бедствии наверняка стало известно Людмиле с Денисом, беспокоятся обо мне», ― подумал Магура и поспешил на почту отправить семье телеграмму.

Шел спиной к неутихающим сильным порывам вет-ра, изо всех сил стараясь не упасть, и замер при виде антенны на крыше одного из домов. Вспомнил, что Сталинградский радиоузел вещает не только по проводам, а и в эфире, и чтобы узнать, что творится в городе, области, какие бедствия нанесла песчаная буря, постучал в дом, попросил воспользоваться приемником.

— Заходьте, господин полицейский, простите, товарищ милиционер, ― с сильным иностранным акцентом, неправильно ставя в словах ударения, пригласил хозяин и посетовал, что областной центр молчит, вместо передач из Сталинграда сплошной треск.

Магура включил приемник (он был настроен не на средние волны, на которых вещала областная радиостанция, а на короткие), и из динамика вырвалась немецкая речь

— О чем иностранцы болтают? ― спросил Николай Степанович, хотя довольно прилично владел немецким языком — изучил его с помощью жителя городского района Сарепта, который во времена царствования императрицы Екатерины Второй заселили выходцы из Германии, а теперь их потомкам.

— Не могу знать, пан, ― признался хозяин. — С рождения Боженька одарил лишь родным языком, позже не очень хорошо научился говорить по-русски.

— Поляк?

— Точна так, ― по-военному четко ответил обладатель приемника. — Родом из Кракова. Когда лишился работы, а с нею крыши над головой, перешел границу, попал в Белоруссию. На родине ничего не удерживало ― ни семьи, ни близких родственников не имею. Получил статус беженца, местожительством определили ваш район.

Магура перевел шкалу настройки на средние волны ― радиостанция Сталинграда онемела. Извинился за вторжение и покинул дом. Шагал и думал: «Почему солгал, будто не владеет немецким? Перед моим появлением слушал Берлин, торопился открыть мне дверь и забыл сменить диапазон и волну».

У встреченного сержанта милиции поинтересовался эмигрантом, узнал, что тот мастер по ремонту часов.

— Имеет истинно золотые руки. В два счета запросто устраняет поломку любых часов ― от настенных «ходиков», с «кукушкой» до наручных с карманными. Справился, вернул ход и тем часам, что на здании райисполкома, теперь как прежде каждый час звучат колокольчики. Обслуживает и соседние районы.

В песчаную бурю лишилась связи с городом и почта.

— Ни одна машина в областной центр не ушла, ― пожаловались почтовики. ― За время ненастья скопилось много неотправленной корреспонденции.

Стол на почте был завален посылками, бандеролями, заказными письмами, сверху лежало послание часовщика в Истринский район Подмосковья, город Дедовск некоему Маркелову Стефану. Конверт хранил следы клея.

«Изготовители забыли наложить клей или часовщик исправил оплошность? С кем переписывается, если жаловался на отсутствие родственников?»

Магура решил позже получить санкцию прокурора на вскрытие корреспонденции. Увидев кипящий на электрической плите чайник, поднес письмо к вырывающейся из носика струе пара и расклеил конверт. Развернул занимающее лист послание ― часовщик сообщал о приобретении им шерстяного двубортного костюма, хвастался хорошими заработками, желал крепкого здоровья, всяческих успехов в труде и в личной жизни. Николай Степанович собрался вернуть письмо на его прежнее место, когда на внутренней стороне конверта заметил проступившие от воздействия пара колонки многозначных цифр.

После составления и подписания акта об изъятии корреспонденции, Магура с захваченным по пути начальником райотдела вернулся к поляку.

— Желаете починить часики? ― спросил мастер. ― Позвали бы, и я сам пришел за прекратившими ход.

— Пойдешь, гнида фашистская, под конвоем, как арестант! — перебил Африкан. ― Швах твоей шпионской деятельности. Больше не будешь вынюхивать наши оборонные тайны.

Перейти на страницу:

Похожие книги