– Принесите мне двойной меч и приведите белоснежного скакуна, только тогда я спасу вас, госпожа Инь!

Она бросила – и положение принцессы стало хуже. Принцесса взяла кости из рук госпожи Бань и произнесла:

– Когда государству грозила опасность, сам император, мой брат, выступил против врага. Настал мой черед повести за собою войско и добиться победы!

Она подбросила кости, выпала большая цифра. Принцесса радостно схватила кубок и протянула его госпоже Инь.

– Я не умею и не люблю пить вино, – сказала та.

– Кто рискует играть, должен уметь и пить! – ответила принцесса. – У меня до сих пор голова кружится. Отступать некуда, пейте до дна!

Госпожа Инь пригубила вино и передала кубок Хун.

– А я при чем? – притворно возмутилась Хун. – Разве я проиграла?!

Вдруг госпожа Те взяла доску для игры и предложила Хун:

– Я, конечно, играю плохо, но готова сразиться с вами в двух партиях!

Хун была настроена воинственно.

– Ваши условия!

– Если проиграю я, то исполняю любое ваше желание. Если проиграете вы, то покажете нам свое искусство владения двумя мечами!

– А что же потребую я, если не знаю ваших талантов?

– Я лучше всех в княжестве Цинь пою песню «Прощаясь со столицей».

Соперницы начали. Те была напористой, Хун – осмотрительной; игра напоминала войну между царствами Чу и Хань. Вокруг толпились любопытные зрители, которые порицали Те за горячность, а Хун хвалили за тонкий расчет.

Неожиданно Хун бросила кости и воскликнула:

– Пойте вашу песню, госпожа Те!

Та посмотрела на доску – поражение! Она улыбнулась и сказала:

– Хорошо, первая партия за вами! Но впереди вторая, потому приготовьтесь показать нам свое умение в фехтовании.

Она бросила кости, и партия началась. С самого начала положение Хун оказалось лучше, однако принцесса, придворные дамы и все зрители были теперь на стороне Те, ибо мечтали полюбоваться на искусство Хун. Та бросила кости в свой черед, – выпала большая цифра. Бань и Го даже руками начали колотить по доске с досады.

– Госпожа Хун, хватит выигрывать, покажите нам лучше ваше искусство!

Бросила Те – и выиграла партию.

– Сообща и Небо одолеть можно! – рассмеялась Хун. – А мне пришлось сражаться в одиночку!

Госпожа Те велела принести большой барабан, закатала рукава кофты, ударила палочкой по туго натянутой коже, отступила на шаг и запела песню «Прощаясь со столицей». Под звучное сопровождение барабана мелодия лилась широко и величаво, а говорилось в песне вот что:

        Вытянулась стенаНа десять тысяч ли,        Выпали из стеныКамни и глина давно,        Хуанхэ запрудив,Но морю Пэнлай не смогли        Они преградою стать —Так широко оно.        Лодочка уплыла,Юноши, девушки в ней,        Не вернулся никто,Незачем думать о них,        Их не найти теперьМежду валов крутых;        Скоро забудут их —Время смерти сильней!        Стою на стене,Мяч округлый держу;        Ужели стена одна —Деяний древности след?        На дома под стеной,На шелковицы гляжу,        Разве на тех и другихОтсвета вечности нет?        Красавица, чье лицоХолодный студит ветерок!        Когда на верблюда тыСядешь, чтоб к свадьбе гнать        Стадо овец,Повторю опять и опять:        Даже Ван Чжао-цзюньПозавидовать я бы не смог!

Кончив петь, госпожа Те отложила палочку и сказала:

– Эту песню циньские девушки поют обычно, когда обрывают с шелковицы листья, – я ведь родилась в деревне и по сей день помню все, чем занималась в детстве. Ну вот, я вас развлекла, а теперь хочу посмотреть, как вы играете мечами, госпожа Хун. Покажите же свои таланты!

– Сегодня очень красивая луна, – обратилась Хун к принцессе, – давайте выйдем в сад и там продолжим наши развлечения.

Вышли в сад: на небе сияет полная луна, поблескивает роса на листьях деревьев, осенний ветерок освежает душу и бодрит тело. Принесли мечи – все были поражены их видом: рукояти украшены золотом и нефритом, на лезвиях какие-то надписи, весу в мечах почти нет и длиной они всего в три чи. Хун подняла мечи над головой – и блеск металла затмил свет луны.

– Удивительное сокровище подарило Небо госпоже Хун, – с завистью вздохнула принцесса. – Эти мечи сверкают, как таланты госпожи Хун, они совершенны, как она сама!

Госпожа Те тоже любовалась мечами, видно было, как ей хочется подержать их.

– Зачем ты смотришь на них с такой жадностью, – рассмеялась госпожа Го, – ведь они тебе не по плечу! К чему они тебе?

– С этими мечами я покорила бы всех южных варваров, срубила головы всем сюнну – и мое имя вписали бы в Красную книгу и в Железные скрижали, а мне пожаловали бы титул уездного правителя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже