Утром следующего дня путешественники, простившись с даосом, пошли дальше и через несколько ли увидели чудесную картину: скалу, и с нее сбегает прозрачный ручей, справа и слева от ручья высятся громадные сосны с длинными ветвями, а неподалеку сложены из камней ворота, на которых красными иероглифами написано: «Селение Яшмовый Поток». Князья спешились со словами:
– Красивое место, остановимся отдохнуть!
Усевшись на камни возле ручья, они приказали слугам разжечь костер и приготовить чай. Госпожа Го указала на ворота.
– На каждом шагу здесь какие-то надписи, красивые названия! Видимо, много выдающихся людей побывало в этих местах, и они оставили после себя след. Пойдемте посмотрим, может, увидим что-нибудь необычное!
Женщины взялись за руки и подошли к воротам, нараспев читая стихи; князья последовали за ними. Оказавшись вблизи, они подняли головы и на самом верху увидели ясные, будто только что высеченные строки:
Князь Шэнь прочитал стихотворение раз, и другой, и третий.
– Это сделал не простой прохожий, видна рука небожителя!
– Недаром говорят, что здесь бродят духи, – промолвила госпожа Те. – Но разве не мог сочинить эти стихи Ли Бо или Люй Дун-бинь?
Лотос снова выразила свои сомнения:
– Какой-нибудь праздный гуляка подделался под небожителей, чтобы посмеяться над несведущими, вот и все! Не верю, чтобы здесь обитали небожители!
Князья промолчали, снова сели на осликов и двинулись дальше. Через несколько ли остановились. Словно яшма, звенит ручей, по берегам его лежат причудливых очертаний камни, покрытые мхом, – волшебный, неземной уголок. Над ручьем высятся до небес скалы, – того и гляди, обрушатся на голову. Пришлось спешиться и двинуться вдоль ручья, ведя осликов за уздечку. Путникам стало страшно: сделают шаг – оглянутся, сделают другой – постоят. Но скоро ущелье расширилось, и вот уже князья с наложницами пьют вино в кленовой роще и играют на цитре. Вдруг в ручье появились красные листья. Лотос взглянула на них и прочитала стихи Ли Бо:
и продолжала: – Но эти листья красного клена я не променяю даже на первые цветы второй луны! К счастью, в горах никто не вылавливает сетью цветы персикового дерева, потому будем искать дорогу к Персиковому источнику!
И тут Го воскликнула:
– Госпожа Лотос, вы только посмотрите, это не простые листья!
– Верно, на них что-то написано, – поддержала госпожа Те.
Она велела мальчику-слуге выловить листья и разложить их на камне. Женщины попытались разобрать знаки на листьях.
– Почерк очень изящный: видно, что написано не простым смертным! Только как их разложить, чтобы прочесть?
Подошли князья.
– О чем вы тут беседуете?
Госпожа Го собрала листья и протянула их своему господину.
– Взгляните, князь, не рука ли небожителя в этом?
Князь Шэнь повертел листья перед глазами, разложил их в определенном порядке и прочитал незавершенное восьмистишие:
Он улыбнулся и подозвал Яна.
– Странные строки! Наши дамы и не заметили, что в первом полустишии недостает двух иероглифов! Не хотите их подобрать?
Женщины загрустили.
– Небо пожелало порадовать нас совершенным стихом и позволило бездушной воде унести два листочка!
Лотос равнодушно проговорила:
– Некогда Люй Дунь-бинь спустился с неба к людям и начертал стихи на кожуре граната, они сохранились по сей день. Но кто из небожителей выбрал бы для своих бессмертных творений полусгнившие кленовые листья? Все это обман – проделка дровосека или пастуха!
Князь Шэнь рассмеялся.
– Насчет небожителей вы, конечно, правы. Но с другой стороны, разве эти строки похожи на шутку простолюдина? Может быть, бродил по горам благородный муж, смотрел на опадающие листья, вслушивался в журчание ручья – и вот начертал стихи!
– Если это сделал земной человек, он должен быть где-то неподалеку, – вставила госпожа Те. – Давайте пойдем по ручью дальше и поищем незнакомого поэта!
Все согласились, но не сделали и десятка шагов, как глазам их предстал водопад, низвергавшийся с высокой скалы и рассеивавший вокруг белые, словно снежинки, брызги. Внизу же лежал плоский широкий камень со следами огня, – очевидно, недавно здесь побывали люди.
Госпожа Го повернулась к Лотос: