Подготовив свой флот, предводители варваров решились начать сражение. Тем временем Хун, отдав в распоряжение Су Юй-цина две тысячи воинов, приказала ему спустить на воду корабль-черепаху. Затем она вызвала Ма Да и Дун Чу, поручила каждому по три тысячи воинов и отдала тайные приказы. С оставшимися воинами Хун погрузилась на плоты и стала подниматься вверх по реке. Был пятнадцатый день четвертой луны, дул южный ветер. Тосе и Маленькая бодисатва подняли паруса на своих судах, повелели бить в барабаны и наступать. Только достигли они середины реки, как вдруг что-то громыхнуло, и на нескольких судах варваров вспыхнул пожар. А чернолицые рыбаки с криками погнали свои лодки к минскому лагерю. Этими рыбаками были Сунь Сань и Темут с отрядом воинов. Они заложили на построенных для варваров судах порох и селитру и по условному сигналу — выстрелу пушки — подожгли их и поплыли к своим. Ветер раздул пламя, и вскоре огонь охватил все суда варваров числом свыше сотни. Тосе, орудуя копьем, сумел сбить пламя с одного судна и вознамерился бежать на нем вместе с женой и несколькими приближенными. Но тут в стане минов ударили барабаны, десятки кораблей-черепах выползли на берег и быстрее ветра помчались по земле, не давая Тосе улизнуть и обстреливая его из пушек. Пробежав с десяток шагов, минские чудо-корабли снова вошли в воду и, продолжая пальбу по кораблю Тосе, порвали на нем паруса и в нескольких местах продырявили борта. Тут предводители варваров увидели, что к ним приближается еще один корабль-черепаха. Он опустил «голову», нырнул и, выплыв под самым бортом вражеского корабля, протаранил его. Все оказались в воде. Умелый пловец, Тосе посадил себе на спину жену и рванулся к берегу. Подоспевший воин на крохотном суденышке подхватил Тосе с Маленькой бодисатвой и вытащил их обоих из реки. Но появилась еще одна «черепаха». Маленькая бодисатва от отчаяния прибегла к магии. Очертила круг и произнесла заклинание. Однако это не помогло — «черепаха», нырнув, подцепила их суденышко и потащила на своей спине, а чуть погодя снова ушла под воду, и Тосе во второй раз оказался с Маленькой бодисатвой в воде. Сражение было проиграно: почти весь флот варваров сгорел, свыше половины воинов и мореходов погибло в волнах и огне. Оставшиеся в живых подплыли на лодках, подняли своего князя и его жену из реки и решили было пробиваться на юг. Но Хун со своим отрядом на плотах преградила и этот путь для бегства. Неожиданно она увидела большие корабли под парусами, которые догоняли ее.

— Неужели подмога Тосе? — встревожилась Хун. На нос головного судна, размахивая двумя мечами, вышел молодой воин и прокричал:

— Стойте, варвары! Перед вами воины и корабли минского полководца! Сдавайтесь, пока живы!

Тосе говорит жене:

— Мы могли бы попросить помощи у соседних стран, но нам в какой раз мешают уйти. Что делать? Давай выберемся на берег и там подумаем.

Так они и сделали и, добравшись до суши, побежали в селение Большой Дракон.

Между тем корабль под парусом приблизился к минам. Юноша с двумя мечами сошел на берег, подошел к Хун и говорит:

— Теперь вы довольны нами, Хун Хунь-то?

Хун всмотрелась в знакомое лицо — да это же Лотос! Обрадованная, она бросилась навстречу девушке.

— После сражения под Темудуном наши пути разошлись: вы отправились на родину, а я — на юг продолжать ратные дела. Ожидал ли я такой встречи?

— Разве могла я расстаться с вами надолго? — улыбнулась Лотос. — Я ведь обещала, что мы встретимся, так и случилось!

Взяв девушку за руку, Хун подвела ее к Яну.

— Вы оказали неоценимую услугу империи Мин — преградили дорогу бунтовщику Тосе! — поблагодарил ее Ян.

Тут появился и сам Огненный князь. Он поклонился Яну и сказал:

— Сразу после Темудуна мы решили отправиться по вашим стопам, но нам пришло в голову, что в государстве Хунду по реке расположено больше сотни селений, и если их наперед не усмирить, то они могут напасть на вас с тыла. Вот мы с дочерью и прокатились по реке с надеждой помочь вам. Теперь все варвары на реке покорны.

Ян благодарно кивнул и приказал войску высаживаться на берег и идти к селению Большой Дракон.

Тем временем Тосе и Маленькая бодисатва собрали остатки войска, и вскоре отряд варваров приблизился к Большому Дракону. Вдруг на восточных воротах селения взвился флаг, рядом с ним появился богатырь и кричит:

— Я командующий отрядом, что слева от середины в минском войске, зовут меня Дун Чу. Селение Большой Дракон в моих руках. Бежать тебе, Тосе, некуда. Сдавайся!

Предводитель повернулся к жене:

— Войско мы потеряли, главные крепости сдали. Нет выхода, надо пробиваться на юг, за море, и там искать у кого-нибудь подмоги. А уж потом и о мести думать.

Варвары повернули на юг. Вдруг какой-то богатырь преградил им дорогу и громким голосом крикнул:

— Меня зовут Ма Да, я командую отрядом, что справа от середины в минском войске. Наконец я вас дождался, Тосе и Маленькая бодисатва!

Перейти на страницу:

Похожие книги