– И знаешь ли, ты никогда не увидишь своего внука. – Слова обжигают яростью. – Я не позволю тебе приблизиться к нему, ты, старая немощная ведьма.

Аннабель приближается к ней, сжав кулаки и оскалив зубы. На мгновение Кейт кажется, что женщина хочет ее ударить, но Крис, уронив свой бокал, подбегает к супруге и хватает за руку.

– Ну же, – произносит отец, пытаясь усадить жену, словно хочет избежать неприятной ссоры.

Аннабель откидывает его руку.

– Оставь меня в покое, – сквозь зубы шипит мать. Крис садится на свое место, теперь его лицо выглядит таким же помятым, как и рубашка. Он жалобно смотрит на Кейт, и она понимает, что это его извинения за неудачную попытку, но этого явно недостаточно. Ничего не компенсирует того, насколько злобной оказалась Аннабель, насколько была высокомерной и недружелюбной с самого первого дня их встречи.

– На кухне ты сказала, что Джейку и Марисе без меня будет лучше, – произносит Кейт. – Что Мариса – биологическая мать. И поэтому неудивительно, что Джейк так много времени проводил здесь.

Секундная передышка. У Кейт горят щеки. Крис сидит неподвижно. К ней подходит побледневший Джейк.

– Кейт, я…

– Я ничего не хочу сейчас слышать, – прерывает Кейт.

Джейк неловко стоит посреди комнаты, а она продолжает смотреть на Аннабель, прямо в ее ярко-голубые глаза. Кейт думает, что сейчас заплачет, но тут мать склоняет голову набок и демонстрирует уязвимую белую шею. Женщина смотрит в окно, из которого видны дорожка и участок леса, и тут в гостиной раздается странный звук. Кейт с ужасом понимает, что Аннабель смеется. Тишину резко нарушает ее громкий и раскатистый смех. Глаза матери неподвижны. Это серебристые сверкающие глаза мертвой рыбы. Аннабель смеется, но на лице нет никаких эмоций, и от этого становится жутко.

– Что за ерунда, – говорит мать. – Джейк, я уже долгое время пыталась донести до тебя, что я беспокоюсь о психическом здоровье Кейт, не так ли? И какие еще доказательства тебе нужны?

– Мама, это не…

– Просто не могу поверить, насколько нелепый… заговор ты придумала, – продолжает Аннабель. – И сейчас обвиняешь меня – меня! Я так много сделала для тебя, хотя и не всегда тебя понимала. Я-я-я… просто не знаю, что еще я могла бы сделать, – глаза матери наполняются слезами.

«А она хороша, очень хороша», – мелькает в голове у Кейт.

Аннабель откидывается назад, как будто вот-вот упадет в обморок, но вовремя спохватывается и проверят, что упадет точно на диван. Женщина опирается на диванные подушки и прижимает тыльную сторону ладони ко лбу.

– Мама, пожалуйста, не надо так, – умоляет Джейк.

– Аннабель, не стоит так расстраиваться, – добавляет Крис.

Они не обращают внимания на Кейт. Она наклоняется к матери, чтобы та лучше расслышала ее слова.

– Я в своем уме, Аннабель, – срывающимся голосом говорит Кейт. – Как, черт возьми, ты можешь утверждать обратное?

Аннабель сжимает свое ожерелье, сильнее утыкаясь в диванные подушки, и пытается отвернуться от напряженного лица Кейт, давая всем понять, что опасна Кейт, а не она.

– Крис, – хнычет мать. – Помоги мне, пожалуйста. Я не знаю, что она собирается со мной сделать.

Внезапно раздается голос:

– Она вам ничего не сделает.

Аннабель вздрагивает и стремительно переводит взгляд в поисках источника голоса. Тень испуга пробегает по ее лицу. Кейт поворачивается и видит стоящую в дверях Марису.

– Что это значит? – спрашивает Кейт.

– Я сказала, что ты ничего не сделаешь с Аннабель, – повторяет Мариса. – Потому что я слышала ваш разговор.

Лицо девушки спокойно. За спиной горит свет, который подсвечивает ее волосы.

– На кухне, – объясняет Мариса. – Я четко слышала, что сказала тебе Аннабель.

Мать замирает.

– Я вышла в коридор. Там все слышно. Поэтому мы всегда закрываем дверь на кухню, не так ли, Аннабель? Ну и чтобы там не было сквозняка.

Голос Марисы спокойный и ясный, как у учительницы, уверенно объясняющей тему.

– И вы все это сказали, Аннабель, – продолжает она. – Простите, но это правда.

Мать молчит. Ожерелье переливается на свету.

– Вы сказали, что мы с Джейком сблизились и будем вместе с ребенком. Вы сказали, что ребенок мой, и я больше подхожу Джейку.

Аннабель издает низкий звук, нечто среднее между рычанием и всхлипом.

– Но истина в том, что Джейк приезжал сюда сам, потому что мне было стыдно за то, что я сделала с Кейт. Я просто не могла видеться с ней лицом к лицу.

Джейк тянется к руке Кейт. Она позволяет ему коснуться себя.

– Я сожалею об этом, Кейт, – продолжает Мариса, склонив голову, но все еще старается не смотреть ей в глаза. – Аннабель сказала мне, что так будет лучше. Она сказала, что ты…

– Все в порядке, – произносит Кейт. – Все в порядке.

Облегчение холодной волной нахлынуло на Кейт. Значит, Джейк не предал ее. Он делал это для ее защиты. Кейт поворачивается и смотрит ему в глаза. У него настолько удивленное лицо, что она понимает – Мариса говорит правду.

Джейк качает головой.

– Я бы никогда… – начинает он, но голос прерывается. – Я бы не сделал ничего такого… Я просто пытался все уладить…

Кейт молчит, а затем кладет голову на его твердое плечо и выдыхает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свидание со смертью

Похожие книги