– Он рассказал, как ты нам помогла, – добавил Том. – Поэтому знай: тебе всегда найдется место среди Хатауэев. Просто назови свое имя, и получишь убежище, кров и пищу.

– Ты ничем мне не обязан, – с новым приливом вины возразила Джоанна. – Мы помогли друг другу.

Когда она рассоздала Ника, то не просто вернула к жизни родных, но и освободила Джейми из ужасного заточения, хотя совсем не заслуживала благодарности за незапланированный эффект. Кроме того, без их содействия и не сумела бы этого добиться.

Том заглянул собеседнице в глаза, в этот раз не пытаясь скрыть своей проницательности:

– Спускайся. Там безопасно. А я должен остаться здесь и управлять баржей.

Внутреннее помещение оказалось просторнее и светлее, чем Джоанна ожидала. Мягкое белое сиденье тянулось вдоль одной из стен, окрашенных в белый цвет. Для приема пищи отводился удобный столик. Большие круглые иллюминаторы обрамляли деревянные наличники из дуба. Отдельно располагался камбуз с шкафчиками оттенка весенней травы. Обстановка создавала ощущение гостеприимного домашнего уюта.

Ник стоял в основном помещении спиной к Джоанне. Она обвела взглядом рельефные мускулы широких плеч, темные волосы, и невольно ощутила, как подпрыгнуло сердце, когда он обернулся на ее шаги. Удастся ли когда-нибудь привыкнуть находиться рядом с ним? Привыкнуть к тому, насколько он похож на свою версию из прежнего времени?

– Привет, – слегка застенчиво улыбнулся Ник. – Думаю, твой друг ожидал встретить только тебя. – Он замялся. – Что ты сказала, чтобы убедить пустить на борт и меня?

– Только правду, – ответила Джоанна. – Что ты находишься в опасности и я тебя не брошу.

Долгое мгновение он молчал и наконец спросил:

– Я доставляю тебе неприятности? Из-за того что ты поделилась со мной тем, чем не должна?

– Не беспокойся об этом. – Сердце сжалось из-за того, что он выглядел больше озабоченным ее судьбой, чем своей собственной. – Я рассказала Джейми, что ты попал в самое пекло помимо воли. Он знает, что мы должны тебя защитить.

– Джоанна…

– У меня все нормально, – заверила она. – Мы с Джейми давно знакомы, не нужно волноваться на его счет, ладно?

Раздался звук шагов, и предмет обсуждения присоединился к Джоанне и Нику, сойдя с последней ступеньки и держась за притолоку. Баржа как раз начала маневрировать и слегка дернулась. В больших иллюминаторах принялись смещаться здания Куинхита. Судно двинулось на запад.

– Кто-нибудь последовал за нами? – спросил Ник.

– Скоро узнаем, – ответил Джейми. – На воде не так легко спрятаться, и мы быстро обнаружим хвост, если он есть. – Он махнул рукой на широкое сиденье. – Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее. На Темзе сильно качает.

– Куда мы направляемся? – уточнила Джоанна.

– В безопасное место, – отозвался Джейми. – Поговорим, когда доберемся туда.

Вот только она хотела обсудить кое-что прямо сейчас:

– Смогу ли я связаться с родными оттуда? Это какое-то убежище или еще одна гостиница монстров?

– Джоанна, ты еле языком ворочаешь от усталости, – мягко прокомментировал Джейми. – Предлагаю тебе сначала немного отдохнуть. Вы же провели на ногах больше суток, верно?

Она открыла рот, собираясь возразить, но заметила, как стоявший рядом Ник замер, внимательно разглядывая ее, и с ужасом поняла, что использовала слово «монстр», описывая гостиницу.

Джейми же продолжал, не обратив внимания на напряженную атмосферу:

– Я принесу одеяла. На воде может быть прохладно с непривычки.

Ник не сводил своих пронизывающих темных глаз с лица Джоанны. Даже в этой хронологической линии он излучал ауру добропорядочности героя прежних времен.

В отличие от спутницы-монстра.

Джейми переместился на камбуз и загремел дверцами, открывая и закрывая шкафчики. Гудение двигателя создавало фоновый шум. Волны плескались о борта. Джоанна же чувствовала себя сидящей на пороховой бочке, фитиль от которой горит уже очень давно. Каждый мускул тела дрожал от напряжения.

– Монстры, – задумчиво пробормотал Ник. Его голос не звучал враждебно – скорее заинтересованно. – Вы так себя называете?

Джоанна затаила дыхание и не сумела даже кивнуть, ожидая следующего вопроса – вопроса, который в свое время задала сама: «Почему вы называете себя монстрами?»

Джейми вернулся с двумя толстыми серыми одеялами. Следом за ним вбежал вразвалочку знакомый миниатюрный бульдог и зевнул во всю пасть.

– Фрэнки, – дрожащим голосом выдохнула Джоанна.

Пес сонно посмотрел на нее и заморгал: видимо, только что дремал в соседнем помещении.

– Я и забыл, что вы встречались, – улыбнулся Джейми, протягивая ей одно из одеял, а второе вручая ее спутнику. – Вот, возьмите. Я проверил: никто за нами не следует.

Ник устроился на сиденье. Джоанна после секундного колебания опустилась на место рядом с ним. Фрэнки тут же запрыгнул к ней на колени и принялся обнюхивать лицо. Она обняла пса, а Ник начал поглаживать его по мягкой голове.

Джейми прислонился к стене напротив сиденья и напряженно наблюдал за действиями охотника на монстров, затем спросил:

– Вы голодные?

– Нет, мы недавно поели, – ответила Джоанна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстры [Лен]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже