– Отличная мысль. – Харлоу протягивает руку в знак заключения сделки. – Кого предпочитаешь? Есть ковбой и военный. – Она разводит руки в стороны и изображает, будто взвешивает варианты.
– М-м-м… – Постукиваю себя по подбородку. – Зависит от того, какую сестру выберешь ты. Шелби, старшая, свято верит, что она всегда права. Кларабелла всего лишь предполагает, что никогда не ошибается, но если ты с ней не соглашаешься, тебя просто не берут в расчет. Пресли обычно не высовывается, а после разгребает то, что наворотили старшие сестры.
– Мне все нравятся.
Со смехом качаю головой.
– Поверь, они сущий кошмар. Мне пришлось мчаться на выходные домой, чтобы потушить пожар.
– О, нет. – Харлоу широко распахивает глаза. – Надеюсь, никто не пострадал.
– Я тоже надеюсь. – Делаю глоток кофе. – Маме особо нечем заняться, и она влезла в их бизнес, поэтому сестры с ней поругались.
– О, ничто не сравнится с семейной ссорой, – смеется Харлоу. – Мой старший брат Куинн постоянно спорит с отцом, но только по рабочим вопросам.
– Чем он занимается? – Мне хочется знать о ней все.
– Содержит конно-терапевтическую ферму, где лечит людей, подвергшихся психическому и физическому насилию. – Похоже, Харлоу очень гордится братом.
– Черт, как круто! Наверняка он помогает многим.
– Да. Но когда Куинн только начинал, то хотел сделать все сам, а отец…
– …предложил дать ему денег, – заканчиваю я.
– Как ты догадался? – Харлоу смотрит на меня круглыми от изумления глазами.
– Мама только что провернула то же самое с моими сестрами. У них собственный бизнес, фирма по организации свадеб под названием «Долго и счастливо». Сестры давно мечтали купить обветшалый фермерский дом и оборудовать в нем офис, а в прилегающем сарае проводить разные мероприятия. Так сказать, все в одном. – Если бы Харлоу позволила, кажется, я мог бы болтать с ней весь вечер.
– Звучит увлекательно. Они сами организовали дело?
– Да. Похоже, это семейное. В прежние времена мама с сестрой занимались организацией мероприятий. Потом у мамы появились дети и она отошла от дел, а тетя, выйдя на пенсию, передала моим сестрам все свои контакты. Сейчас мама предложила им денег, но сестры не согласились, поэтому она решила действовать напрямую: отправилась в банк и отозвала их заявку на кредит.
Я жду, что от подобного поступка Харлоу придет в ужас, однако она хлопает в ладоши.
– Твоя мама и мой отец стоят друг друга, оба используют любые доступные методы. Хотя мой дедушка от них не отстает. Он просто купил бы этот дом на их имя и преподнес бы с таким видом, будто приобрел всего лишь пару туфель, а не вложил в бизнес несколько миллионов долларов.
– Я почти боюсь их встречи.
Парни начинают потихоньку собирать учебники.
– Готов? – спрашивает Джейк.
Мне хочется покачать головой. Бросаю взгляд на Харлоу. Она наблюдает за девушками, которые, следуя примеру моих соседей по квартире, тоже складывают вещи в сумки.
– Думаю, нам пора. – Харлоу со вздохом подхватывает сумку и начинает убирать в нее свои принадлежности.
Меня так и подмывает попросить ее еще немного побыть со мной, однако я, как и все, закрываю учебник.
Когда Харлоу направляется к выходу, держусь прямо за ней. Остальные шестеро уходят вперед, оставляя нас одних.
– Спасибо. – Прижимаю сумку к груди и, заметив ее недоумение, поясняю: – За беседу.
– И тебе спасибо, что рассказал о своей семье, – улыбается Харлоу. – Я очень скучаю по родным. Сегодня мне было особенно тяжело, а после разговора с тобой немного полегчало.
– Я отлично провел время.
Мы вместе идем к двери – не спеша, словно не желаем заканчивать этот вечер. Она касается моей руки. Я уже хочу сжать ее ладонь, но тут открывается дверь и входит одна из ее соседок по квартире.
– Ну, ты идешь? – интересуется девушка.
Харлоу с улыбкой кивает и поворачивается ко мне.
– До завтра, Трэвис. – Она застенчиво опускает взгляд.
– До завтра, Харлоу.
Она выходит из кофейни и вместе с подругами шагает прочь. Я провожаю ее взглядом. Наша с парнями квартира находится совсем в другой стороне.
– Эй, ты идешь? – окликает меня Крис.
– Ага.
Выйдя на улицу, вновь бросаю взгляд в том направлении, куда ушла Харлоу. Она как раз оглядывается и, заметив мой взгляд, поднимает руку и машет на прощание, а после исчезает за углом.
– Ну что, дамы, – начинаю я, шагая в сторону кухни. Из динамика играет музыка, вокруг маленького окна мигают оранжевые и черные огоньки, однако соседок здесь нет. – Эй, девочки! – Бросаю взгляд на закрытые двери спален. – Почему я всегда готова раньше всех? – кричу, выглядывая в коридор.
– Потому что тебе почти не нужно прихорашиваться, – фыркает Рэйчел, распахивая дверь своей комнаты. – Ты только взгляни на себя. Кстати, где шорты?
Покачав головой, иду к шкафу и достаю четыре рюмки.
– Я решила заменить их легинсами. – Оглядываю свой костюм для Хеллоуина. По правде говоря, прилагающиеся к нему шорты больше походят на стринги. Выйти на улицу в таком виде? Ни за что! Поэтому я надела самые узкие легинсы. И даже сейчас вид у меня немного более откровенный, чем хотелось бы.