Плеврон уже ушел по орбите за алтейский горизонт, а Леда поднималась к зениту – лишенный атмосферы, изрытый кратерами мир с серебристо-серыми лунными морями и кружевом поблескивающих лавовых потоков. Сильная тектоническая активность постоянно меняла географию Леды, так что над картами не стоило и трудиться. А кроме нее в ярком лазурном небе царствовал устрашающий шар Тестия – темный круг в слепящем золотом гало, созданном вечно затемненным Поллуксом. Сияющее гало подсвечивало быстро несущиеся белые и карминные облака: их вихревое движение создавало головокружительную иллюзию, будто они переливаются через край дыры и утекают в ее черное сердце. Та же иллюзия создавала впечатление, будто и Алтея падает в вечную ночь газового супергиганта. Местные называли его Глаз Бога.

Юрий вздрогнул, стряхивая навеянное этим зрелищем головокружение. Ап-такси доставило его в коммерческий квартал на Найтингейл-авеню. Он вошел в приемную, и Борис направил его в то крыло, в котором сорок минут назад сняла офис Джессика. На задах здания имелся небольшой склад, в нем тактическая группа поставила фермерский грузовичок. Командир группы, Люциус Соко, пронес в портфеле тридцатисантиметровый портал, который они подвязали в складе. Остальная группа проходила через двухметровые портальные двери, через них же доставили оборудование и операторов технической поддержки.

Люциус стоял за спиной у Джессики, которая сняла розовый жакетик и пристроила его на рабочий стол рядом с несколькими новыми электронными модулями. Юрий раньше не встречался с командиром, но выброшенные Борисом на контактные линзы файлы говорили о хорошей работе. В безопасности «Связи» до его уровня дорастали лишь люди, знавшие свое дело. Только вот файлы не подготовили Юрия к зрелищу Люциуса, обнимающего Джессику за плечи.

– Что у вас для меня? – спросил Юрий.

Джессика обернулась и улыбнулась, а Люциус поспешно выпрямился.

– Проследить путь фургона Тарацци в порту пока не удалось, – доложила Джессика. – Но и сведения о его прохождении обратно в коммерческий хаб после доставки Горацио отсутствуют. Вероятно, он еще здесь.

– Наверняка его перерегистрировали, – твердо сказал Юрий. – Скорей всего, уже через десять минут после прибытия.

– С тех пор через Бронкал ушло всего семь похожих фургонов, – возразила она. – Все законные.

– Эти ребята – профессионалы, – с сомнением напомнил Юрий.

– Думаю, у нас два варианта, – подал голос Люциус. – Первый: у банды хватило денег, чтобы сразу уничтожить фургон: разобрать на части, отогнать на паровую переработку, увести из города и утопить в болотах – все что угодно. В таком случае его уже не найти.

– Или? – полюбопытствовал Юрий.

– Они не каждый день похищают людей. Фургон стоит в каком-нибудь сарайчике и ждет новой работы. Тогда его перерегистрируют и замаскируют по-новому.

– Разумно, – согласился Юрий.

– Порт здесь – это целый промышленный район, обслуживающий биореактор и фирмы по перегонке барж, – сказала Джессика. – Множество больших зданий. Я хочу отправить туда стайку микродронов поискать фургон. Люциус уже доставил дроны через портал.

– Так и сделай, – кивнул Юрий.

– Кто эти люди? – спросил Люциус. – Есть идеи?

– Не знаю, – ответил им Юрий. – Первая мысль была о черном рынке тел для пересадки мозга, но меня разубедили. Остается только старомодное похищение ради выкупа.

– Фигня, – возразила Джессика. – Энсли гроша ломаного не даст за парнишку.

Юрий пожал плечами.

– Девруа явно работает на профессионалов.

– А вы уверены, что он вообще на кого-то работает?

– Нет, но пока это несущественно. Нам надо найти Горацио, причем быстро.

– Я запускаю дроны, – сказал Люциус. – Мои люди готовы к выходу.

– Выполняйте, – кивнул Юрий. – Но у меня есть еще одна версия. Ген 7 Тьюринг обнаружил, что у Батиста Девруа здесь в Бронале живет кузен. Хоакин Берон – у него фирма, занимающаяся атмосферными датчиками – предприятие из одного человека. Он поставляет и обслуживает оборудование правительственной комиссии по мониторингу климата.

– Наверняка это не совпадение, – понимающе усмехнулась Джессика.

– Я бы не стал ставить против такого шанса.

– Адрес его есть?

– Есть. Федресс-мидоуз, семнадцать.

Джессика помолчала, считывая пересланные ей Борисом сведения.

– Индустриальный парк. Свободно можно фабриковать разные вещи и подправлять места назначения в накладных.

– Ты чересчур подозрительна. Одобряю.

В идеале полагалось бы просачиваться постепенно: послать на Федресс-мидоуз несколько дронов. За дронами последовали бы люди из тактической группы в привычных для района коммерческих модулях. За ними Люциус с группой захвата из трех человек. Хоакина бы арестовали и доставили в офис на Найтингейл-авеню. Откажись он немедленно пойти на сотрудничество, его бы первым делом переправили в более укромные помещения отдела безопасности.

У Юрия на все это не было времени. С каждой минутой угроза для Горацио возрастала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Похожие книги