Нет, не думайте, что я такая привереда. Но Пол на самом деле никчемный. После нашего первого свидания, когда мы ехали в такси, он, пьяный, полез на меня и сказал мне, что хочет порадовать меня «прямо здесь». Серьезно. Мы и знакомы-то были всего четыре часа — и ни о чем таком даже не говорили. Он весь вечер хамил официантам и вообще был отвратителен. Поневоле пожалеешь его собаку. Но, может быть, она счастлива. В конце концов, он ведь владеет магазинами для животных. Если бы у моих родителей были собственные универмаги, я была бы счастлива без памяти!

Пока Пол готовил напитки на кухне, я прошлась по его квартире. Это как заглядывание в чужие окна, когда я бегаю по ночам. Люблю смотреть, как живут люди. У Пола огромных размеров ванная и балкон с видом на Центральный парк. Очень недурно. Я вышла на балкон, Голди поплелась за мной.

Через несколько минут на балконе появился Пол и сел рядом. Голди тут же втиснулась между нами. (Спасибо, Голди!) Мы поболтали немножко, и мне вдруг показалось, что вечер будет вполне сносным. Пол рассказал мне, что Голди понимает слова «гулять» и «улица» и что ему приходится тщательно следить, чтобы не произнести их случайно при ней, потому что она капризничает, когда их слышит. Я рассказала ему про Элвиса, Кота из Кустов и про Сэма, моего личного тренера. Чтобы подготовить Пола к тому, что уйду рано, я пожаловалась на боль во всем теле после тренировки.

— Мне правда трудно двигаться, — вздохнула я.

— Хочешь, помогу тебе справиться с этим? — сказал он.

— С чем? — наивно спросила я.

— С твоим телом, — сказал Пол, глядя на меня тем же взглядом «прямо здесь». — Я знаю одну штуку, которая избавит тебя от всех болей.

Как он вульгарен! Представить не могла, что со мной можно так разговаривать. Я посмотрела на него, потом на Голди.

— Голди, детка, хочешь пойти на улицу? А? Хочешь гулять? — хитреньким голоском спросила я.

Голди, конечно, запрыгала и забегала кругами по балкону. Потом уставилась на Пола и залаяла. Пол зло взглянул на меня.

— Ну и зачем ты это сделала? — раздраженно спросил он.

— Просто хотела убедиться, что ты не обманул, — сказала я, ухмыльнувшись.

— Убедилась? — Он направился на кухню. — А мне теперь придется тащить ее на прогулку. — Он чуть не орал на меня. — Пойдешь со мной?

— Нет-нет, спасибо. Я лучше здесь подожду, — гордо ответила я.

Пол надел на Голди поводок и обещал вернуться через десять минут. Что ж… десять минут без него! Я с удовольствием уселась на диван.

Когда Пол через некоторое время вернулся, я поинтересовалась, когда мы пойдем ужинать. Он взглянул на часы. У него был «Ролекс», и он постарался, чтобы я это заметила.

— Концерт начинается довольно поздно, так что можно пока не торопиться.

— Поздно? Насколько поздно? Я немного устала и хотела бы лечь вовремя.

— Ну, не так уж поздно, — сказал Пол, избегая прямого ответа. — Впрочем, знаешь, наверное, ты права. Пойдем ужинать.

Я попрощалась с Голди, и мы с Полом направились к дверям.

Мы отправились в ресторан суши, который находился неподалеку. В нем было светло и пусто. Совсем не то место, куда приглашают на свидание девушку. Но в данном случае стоит ли жаловаться? Мы с друзьями давно установили непригодность суши-ресторана для свиданий. Там приходится заталкивать в рот большие куски сырой рыбы, а это не очень-то привлекательное зрелище. А иногда куски слишком велики и в рот не влезают, да еще размазываются по губам и щекам, а это совсем уж неаппетитно. Но я-то не собиралась производить впечатление на Пола — так какая мне разница!

Официантов было совсем немного, однако обслужили нас очень быстро. Я записала название ресторана, но сильно сомневалась, что он есть в «Загате». Рестораны, указанные в «Загате», обычно имеют специальный значок на входной двери. Здесь ничего подобного не было. Пища выглядела вполне съедобной, по крайней мере на моей тарелке. А в тарелке Пола на каждом куске суши виднелось что-то вроде сырого яйца.

— Что это? — спросила я.

— Перепелиные яйца, — ответил он. — Очень вкусно.

— Выглядит неаппетитно, — сказала я.

— Да нет, вполне приемлемо, — возразил Пол, поднимая кусок суши и стараясь удержать его так, чтобы перепелиное яйцо не сползло. Одним резким движением он засунул все это в рот. Неожиданно желток лопнул, и желтая масса залила весь рот. Обычно я стараюсь не смотреть на такие вещи, но Пол говорил и ел с открытым ртом, и я не знала, куда деть глаза, чтобы не созерцать это самое нелепое зрелище, какое мне только приходилось видеть. С его губы свешивалось несколько рисинок. В рот они так и не попали. Меня затошнило. Вот уж правда — суши-ресторан совершенно неподходящее место для свидания.

Я опустила глаза в свою тарелку и старалась больше не смотреть на Пола. Мне надо было сконцентрироваться на своей сырой рыбе. Время от времени с его стороны стола доносились звуки, вроде «мммм» или «оооох». В прошлый раз Пол тоже издавал такие же звуки. Неужели в детстве мама никогда не учила этого мальчика, как вести себя за столом?

Когда мы покончили с едой, официант принес чек. Пол забрал его и оплатил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пляжная серия

Похожие книги