- Я победил! – свесился Мик с верхушки башни.

- Поздравляю, - поднял голову Мышонок. – А теперь будьте так добры, спуститесь по ступенькам, как это полагается, и подойдите сюда, чтобы я мог вынести вам первое предупреждение.

- А ему? – возмутился Мик.

- И ему тоже, - отрезал ректор.

- Он сказал, я слабак, и ни за что туда не заберусь.

Энджи выбрал неудачный момент, чтобы внести ясность. Потому что Рей вспомнил о его существовании, схватил за шкирку и рывком поставил на ноги.

- Декан Дейлис, - обернулся ко мне.

- Слушаю вас, ректор Денвер.

- Назначьте наказание для студентов вашего факультета. Мне кажется, они позабыли, что находятся в университете Гарроуз, а не в цирке.

- Конечно, ректор Денвер, - решила не спорить. Тем более, Рей прав. - Оба, отправляетесь в распоряжение шеф-повара Адеуса на неделю. Может, чистка картошки охладит ваш пыл.

- Но декан Дейлис! – взвыли мальчишки в два голоса, потому что Мик успел спуститься.

- Возражения не принимаются. Задача ясна? До начала первой пары еще успеете. Марш!

- И еще, декан Дейлис. – Рей посмотрел на меня испытующе. – Прошу вас принять группу обратно, раз уж профессор Паулс уволилась, а других кандидатур у нас нет.

Признает, что не справился? Мило, даже очень.

- Как прикажете, ректор Денвер, - кивнула ему. – Студенты, за мной! Будем разбираться, зачем эти двое полезли на башню, а заодно проведем беседу по технике безопасности, чтобы их так и осталось двое, а то завтра придется снимать со шпиля целый десяток.

Студенты потянулись за мной. История оказалась проста до банальности. Как и успел нажаловаться Энджи, Мик обвинил его в плохой физической подготовке. Конечно же, Риад не был бы собой, если бы тут же не попытался объяснить, как тот неправ. А для закрепления объяснений и устроили соревнование – кто сумеет добраться до колокольни башни по стене и ударит в колокол. Отметила в блокноте первые предупреждения обоим, забрала виновников с кухни и отправила на лекцию. Да уж, веселье продолжается.

‍ ‌‌  ‌‌‌  ‌ ‌‌ ‌   ‌ ‌‌‌ ‌‌   ‌‌  ‌‌ ‌ ‌   ‌ ‌‌‍ГЛАВА 19

Наконец, день открытия осеннего сезона балов настал. Сезон длился ровно месяц, в течение которого в королевском дворце все веселились и танцевали. А в перерывах между весельем заключали важные договоры и вели переговоры. Мне было немного страшно. Никогда до этого я не бывала на мероприятиях подобного рода, и сейчас сердце грозило выпрыгнуть из груди. Мы с ректором решили, что останемся до вечера понедельника, а на работу вернемся во вторник, поэтому все утро в спешном порядке корректировала расписание, а также давала наставления студентам, за которыми обещал присмотреть Мануэль. С Энджи взяла честное слово, что в город он без меня не поедет. Тот обещал, но я мало ему доверяла. Надеялась только, что с парнишкой ничего не случится. Рей тоже надеялся, но при этом поручил коменданту общежития чуть ли не следить за братом.

И вот мы ехали на первый в моей жизни королевский бал. Для него я выбрала серебристое платье, как будто сотканное из миллиона тончайший паутинок. По подолу рассыпались узоры в растительных мотивах, лиф украшало воздушное белое кружево. Волосы подобрала серебристой сеткой, оставив лишь пару игривых локонов. Ректор ждал меня у автомобиля. Оглядел с ног до головы – и улыбнулся.

- Прекрасно выглядите, Аманда, - сказал он.

- Вы тоже, - смутилась я, но это было правдой. Рей выбрал серые тона, и мы точно выглядели, как парочка. Его темно-серый костюм с алмазными запонками, белоснежная рубашка, черные ботинки – не человек, а картинка. И разом исчезло все «мышиное» и напускное. Да, теперь я начинала думать, что прозвище Мышонок подходит Рею только в качестве шутки. А где же очки? Вспомнила, что Энджи собирался наложить на них какое-то хитрое заклинание. Получилось? Нет? Я успела угомониться после памятного совещания, вот только помешать Энджелу не хватило времени. Да и, что таить, я просто об этом забыла.

- О чем задумались, мисс Дейлис? – спросил Рей, уверенно направляя автомобиль по улицам города.

- Да так, обо всяких глупостях, - улыбнулась ему. – Ничего особенного.

- Не верю, чтобы вы могли думать о глупостях.

Мы вернулись к тому, с чего начинали – показному нейтралитету. Рей держался вежливо и дружелюбно, я старалась отвечать тем же. Но оба понимали – я-то уж точно – что нечто изменилось. Только пока не было понятно, с какой стороны, и чего от этого ждать. Может, и прав был Энджи? Какая же из масок Рея Денвера является его настоящим лицом? Я пока не знала, но хотелось узнать, потому что этот человек оставался для меня загадкой.

- Волнуюсь немного, - сказала, чтобы поддержать разговор. – Никогда не думала, что буду танцевать на королевском балу.

- Учитывая, что бал для вас первый, думаю, будет интересно, - улыбнулся Рей.

- Главное, чтобы студенты в наше отсутствие не разобрали университет, - ответила я. – Они могут.

- Но с ними еще четыре декана.

- И то верно, пусть справляются.

Перейти на страницу:

Похожие книги