— А мне ради чего рвать жопу? — жаловался Дрико. — Ради обосранных подгузов, неоплаченных счетов и вопящего младенца? — Он замотал головой. — Не, чувак, попробуй влезть в мою шкуру, и посмотрим, как ты запоешь. Спорим, надолго тебя не хватит. — Входная дверь распахнулась, и Дрико обреченно застонал: — Ну, убедился?
— Люк хочет к папе! — рявкнула заплаканная, раскрасневшаяся Сэм; на бедре у нее примостился темноволосый карапуз.
— Папа занят, — бросил через плечо Дрико. — Пусть пока поиграет с мамой.
— Он и твой сын, Джейсон. Сегодня утро Рождества. Мог хотя бы притвориться, что интересуешься ребенком! — выпалила Сэм и вдруг заметила меня. — Ой, привет, Джоуи.
— Привет, — кивнул я и заставил себя взглянуть на нее в упор.
«Полюбуйся, мразь. Вот тебе прямое доказательство, что ты все сделал правильно», — прошипел рассудок. Чем дольше я смотрел на одноклассницу, ставшую матерью раньше времени, тем больше убеждался в своей правоте.
Мы с Дрико мало отличались друг от друга. Нам обоим не повезло родиться у юных матерей и ублюдочных папаш. Мы с ним одного поля ягоды, однако я костьми лягу, но не допущу, чтобы Моллой повторила судьбу Саманты Макгиннес.
— Счастливого Рождества.
— Спасибо, Джо, и тебе. — Сэм окинула меня долгим, тоскливым взглядом и снова повернулась к своему благоверному. — Ну, ты идешь в дом?
— Как только, так сразу.
— Джейсон.
— Будешь и дальше выносить мне мозг, за стол сядешь без меня, — пригрозил Дрико, попыхивая косячком. — Скажи спасибо, что вообще заглянул. Я обещал зайти вечером, посмотреть, как мелкий открывает подарки, но это ни фига не повод делать из меня мальчика на побегушках.
— Ты не просто заглянул, — дрожащим голосом возразила Сэм. — А остался на ночь.
— Ладно, мне пора, — буркнул я и быстро почесал за ограду, пока меня не втянули в семейные разборки.
Разбираться с чужими проблемами не было ни сил, ни желания.
Голова пухла от мыслей, плечи поникли под бременем вины.
В кармане завибрировал телефон, но мне не хватило духу достать его и посмотреть на экран.
Ведь если на нем высветится имя Моллой, я не смогу сбросить звонок.
— Джоуи! — Стоило мне шагнуть за калитку, как на пороге возник сияющий Олли. — К нам приходил Санта! В этом году он все-таки наведался в наш дом, представляешь?
— Неужели? — Собрав волю в кулак, я изобразил присущую празднику радость. — А все потому, что ты научился как следует мыть уши.
— Ага! — Братишка радостно закивал и, схватив меня за руку, потащил в дом. — Ты оказался прав, когда говорил: чисти уши хорошенько и Санта тебя похвалит.
— Доброе утро. — В коридоре появилась мама в неизменном стареньком халате. — С днем рождения.
Даррен подарил ей этот халат на последнее Рождество, которое провел в кругу семьи. Хотя на полке пылился совсем новый халат, подаренный другим сыном, мама продолжала цепляться за прошлое, за любимого первенца и за вытертую, полинявшую тряпку.
— Вот, блин, совсем забыл! — Олли с досадой хлопнул себя по лбу. — С днем рождения, Джоуи.
— Спасибо, мелкий, — кивнул я и снова обратился к матери: — Где он?
— Спит.
— Отлично. — Подавив дрожь отвращения при виде ее округлившегося живота, я перевел взгляд на карапуза у нее на руках, который тянулся ко мне за обнимашками. — Как поживает мой Шонни-бу? — Я забрал Шона у матери. — Санта про него не забыл?
— О-ии, — гулил Шон, прижимая слюнявую ладошку к моей щеке. — О-ии.
Протиснувшись мимо матери, я шагнул в гостиную, где застал под елкой Тайга. В отличие от довольной малышни, он выглядел весьма удрученным.
— Ты не отмечал с нами Рождество, — упрекнул Тайг, не поднимая глаз от игрушечного паровоза, который он вертел в руках.
— Знаю.
— Ну и где тебя носило?
— Гулял.
— Где именно?
— Не твоя печаль, — огрызнулся я и вдруг нахмурился. — Тебе подарили паровозик?
— Ага, — мрачно кивнул Тайг.
— Но тебе почти двенадцать.
— Спасибо, я в курсе.
— В паровозики ты не играешь лет с семи.
— Ага.
— Поезд, скорее всего, для Шона или Олли, — предположил я и, усадив Шона на пол, потянулся за оберточной бумагой. — Ма... Санта перепутал подарки.
— Нет, не перепутал, — шепотом возразил Тайг, пододвигая ко мне подарочную наклейку.
«Для мальчика в возрасте от семи до одиннадцати» — значилось на синем прямоугольничке. К горлу мгновенно подкатила тошнота: теперь понятно, откуда взялись немногочисленные подарки под елкой.
Преогромное спасибо благотворительной акции, организованной муниципалитетом Баллилагина.
Даже по меркам этого вшивого городишки наша семья считалась малоимущей.
— Ну а тебе что досталось? — как можно беззаботнее спросил я у Олли.
Лишь ценой невероятных усилий мне удалось ничем не выдать своего истинного настроения.
— Мне задарили мегаклевую игру. — Олли с гордостью продемонстрировал бюджетную версию настолки «Четыре в ряд».
— Не задарили, а подарили, — устало поправил Тайг.
— Подарили, — повторил сияющий Олли. — А Шону задарили светящегося червяка.
— Подарили!
— Угу, подарили. Джо, хочешь поиграть? — лучезарно улыбнулся мне Олли.