— А здесь все телки гоняют в коротких юбках? — спросил я, завороженно наблюдая за стайкой девчонок, выпорхнувших из школьного автобуса. — Беру свои слова обратно, Дар.

Жизнь вдруг заиграла яркими красками, и, осклабившись, я заговорщически подмигнул брату:

— Мне эта школа начинает нравиться.

— Не раскатывай губу. — Хохотнув, Даррен ткнул меня локтем в бок. — Это шестигодки. Ты для них малявка-первогодок.

— Маленький, да удаленький, — хмыкнул я, не в силах оторвать взгляда от умопомрачительных ножек и аппетитных попок.

— Не рановато тебе увлекаться девочками?

— Мне тринадцать.

— Стукнет в декабре.

— Однако сисек на своем веку я повидал больше твоего.

— Мамины не в счет.

Мы оба расхохотались. Девчонки, шагавшие впереди, с любопытством обернулись.

— Глазам своим не верю! Даррен Линч! — К брату с ослепительной улыбкой поспешила хорошенькая блондинка. — Каким ветром? Ты же, наверное, набрал на выпускных экзаменах миллион баллов! Только не говори, что тебя оставили на второй год.

— Не оставили, — успокоил брат, по-дружески обнимая блондинку. — Вот, решил проводить мелкого в его первый учебный день. Могу задать тебе аналогичный вопрос. Почему красотка из Томмена щеголяет в форме БМШ?

Его собеседница вмиг помрачнела:

— Я... хм... перевелась. Отучусь последний год здесь. Сам понимаешь, в свете последних событий это оптимальный вариант.

Брат кивнул; на его лице отразилось сочувствие, и я чуть не лопнул от любопытства.

— Прекрасно понимаю.

— Какие новости? — как ни в чем не бывало заговорила блондинка, словно секунду назад не перемигивалась с Дарреном. (Я закатил глаза и с трудом подавил желание матюкнуться.) — Где пропадал?

— То там, то сям, — расплывчато отозвался Даррен, почесывая в затылке.

— Процесс идет?

— Ага. — Они снова обменялись многозначительными взглядами. — Полным ходом.

— Вы уже задрали говорить загадками! — не выдержал я. Ну а какого хрена?! — Может, объясните, о чем речь?

Брат сокрушенно вздохнул и стал нас знакомить:

— Кива, этот засранец — мой младший брат. Джо, это Кива Янг. Пока ты еще под стол пешком ходил, мы с ней вместе учились в начальной школе, а ее младшая сестра дружит с Шаннон.

— Выходит, ты очередной представитель династии Линч? — улыбнулась Кива.

Ее голубые глаза смотрели на меня в упор.

— Выходит. — Я небрежно пожал плечами и повернулся к Даррену. — Закончил ностальгировать или мне оглохнуть еще минут на десять?

— Повезло тебе, Дар, — хихикнула Кива. — Парень-то с характером.

— Не то слово. Рад был повидаться, Кива. — Брат взял меня за шкирку и, обогнув толпу девчонок, поволок к школе. — Удачи тебе.

— Взаимно. Будь на связи.

— Будь на связи, — удивился я, вырвавшись из братской хватки. — На что это она намекает, а?

— Фиг ее знает, — буркнул Даррен, подталкивая меня вперед. — Девчонки вообще странный народ.

— Ты с ней кувыркался?

— Чего? — Даррен остановился и рывком развернул меня к себе. — Нет, не кувыркался. Как тебе такое в голову взбрело?

— Нашел перед кем выпендриваться. — Я шутливо ткнул его кулаком в грудь. — Можно подумать, я не в курсе про твои похождения.

Даррен тяжело вздохнул:

— Похождения похождениям рознь.

— По-моему, она на тебя запала, — не унимался я, шагая рядом с братом. — Так и хлопала глазками. Хлоп-хлоп.

— «Хлоп-хлоп», — передразнил Даррен. — Ну ты и придурок.

— Хлопала, хлопала, — веселился я. — Скажи спасибо, в обморок не упала при виде тебя. — Прочистив горло, я прижал ладонь ко лбу и запищал: — О, Даррен Линч, свет моих очей! Мое сердце сейчас выскочит из груди!

— Вот ты говнюк! — захохотал брат.

— А ты темная лошадка, — парировал я, ткнув его под ребра. — Сколько еще шикарных блондинок, готовых рухнуть к твоим ногам, притаились в школьных коридорах? С братом не поделишься?

— Да забирай, — улыбнулся Даррен, укоризненно качая головой. — А если серьезно, хватит все опошлять. Мы с Кивой добрые приятели, не более.

— Не парься, братишка, — хохотнул я. — Твоя голубизна для меня не секрет. Собственно, только поэтому...

— Джоуи, совсем рехнулся? — шикнул Даррен. Стиснув мне плечо, он затравленно огляделся и, удостоверившись, что никто ничего не слышал, с облегчением перевел дух. — Не ори так, ладно?

— Испугался? — Хорошее настроение как ветром сдуло. Я высвободил плечо, чувствуя, как внутри закипает гнев. — Почему ты скрываешь, кто ты?

Даррен вздохнул; в синих глазах застыла боль.

— Джоуи, прекращай.

— Не соскакивай с темы! Лично я тебя не стремаюсь. Так что и сам ты не должен.

— Я и не стремаюсь, — промямлил брат.

— Вот и молодец! — рявкнул я. — Стыдиться тут совершенно нечего.

— Если послушать отца, очень даже есть.

— Чья бы корова мычала! Не ему рассуждать о приличиях.

— Ты в курсе, что еще шесть лет назад гомосексуализм в нашей стране считался преступлением?

— Ага, наряду с презервативами и прочими формами контрацепции, — огрызнулся я. — Очередное подтверждение, что законы пишут идиоты.

— Джо...

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни из школы Томмен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже