— Джоуи, на сей раз ты перегнул палку. Я больше не могу нянчиться с тобой. Не могу, понимаешь?

— Нянчиться? А со мной не надо нянчиться. Можешь вообще себя не утруждать, тебе не впервой. Лучше переживай о дочери. Шаннон вскроется, если ты не заберешь ее оттуда. Она уже на пределе.

— Это я на пределе из-за твоих выходок!

— Ну так выгони меня.

— Не искушай нас, сопляк!

— Тедди, оставь его!

— Где твоя безмозглая сестрица? Она тоже приложила к этому руку!

Мгновение спустя дверь распахнулась, и в комнату вломился высокий мужчина устрашающих габаритов.

«Линч-старший», — мысленно отметила я. Сходство здоровяка с затаившимися в гостиной детьми было очевидным.

В главе семейства я узнала одного из самых грубых и отвратительных завсегдатаев «Закусона». Каждый будний день он заваливался в паб как на работу, брал только спиртное, что избавляло меня от необходимости обслуживать его столик, однако даже издалека он производил жуткое впечатление.

— А это еще кто? — При виде меня он замер и недовольно поморщился.

— Ифа. — Олли горделиво похлопал меня ладошкой по плечу. — Моя подружка.

— Тедди, погоди, — причитала до безобразия похожая на Шаннон женщина, влетая в гостиную. — Очень тебя прошу, не... — Заметив меня, она осеклась и, клянусь, даже обмякла от облегчения. — Ох, привет.

— Здравствуйте. — Я поспешно вскочила с дивана. — Меня зовут Ифа. Рада познакомиться.

— Ифа, — повторила женщина и, натянув рукав кардигана практически до запястья в попытке скрыть гипс, робко улыбнулась. — Ты подруга Шаннон?

Ее супруг фыркнул так, словно ничего нелепее не слышал.

— Побойся Бога, Мэри. — Его темные глаза обшарили меня с головы до ног, вогнав в краску. — Она здесь явно не из-за девчонки.

— Тогда из-за кого... — начала Мэри, но быстро осеклась и понимающе кивнула. — Ты, наверное, к...

— Ко мне, — раздался до боли знакомый голос. — Она пришла ко мне.

— Джоуи, — выдохнула я, когда в дверях возник мой разъяренный одноклассник.

— Моллой, какого фига? — неприязненно спросил Джоуи. Во взгляде читалась плохо скрываемая досада, из рассеченной брови сочилась кровь. — Зачем тебя принесло ко мне домой?

— Ты оставил рюкзак в школе. — Я демонстративно подняла забытое имущество за лямки. — Вот, решила вернуть.

От моего внимания не ускользнули растрепанные волосы Джоуи, вытянутая горловина футболки.

— Могла бы выкинуть его на хер, — огрызнулся глава семейства. Виски от него разило, как из бочки. — Все равно не в коня корм.

— Очень мило с твоей стороны, — вклинилась Мэри Линч, здоровой рукой забирая у меня рюкзак. — Тедди, согласись, это очень мило.

На супруга ее слова не произвели ни малейшего впечатления. Он что-то буркнул себе под нос и выхватил у Тайга пульт.

— Брысь с моего кресла, говнюк! — гаркнул он, прищелкнув пальцами. — И принеси мне сигареты.

Тайг глянул на отца с такой ненавистью, что показался мне копией Джоуи, но потом пулей вылетел из кресла.

— Олс, шевели булками, — проворчал Тайг, направляясь в коридор. — Поможешь мне найти пепельницу.

— Рад был повидаться, — прочирикал Олли, сама невинность с огромными карими глазенками, сползая с дивана.

— Взаимно, — с тяжелым сердцем выдавила я, наблюдая, как Олли семенит за старшим братом.

Шаннон, которая до сих пор стояла ни жива ни мертва, опрометью ринулась за ними под предлогом, что Шон хочет пить.

— Может, чая? — Мэри Линч теребила рукав кардигана — такая же неуверенная, как Шаннон. Такая же зашуганная. — Или ты предпочитаешь кофе?

— Она уже уходит, — ответил за меня Джоуи и, не отрывая от меня взгляда, кивнул в сторону двери. — На два слова, Моллой.

— Да, мне, пожалуй... — Я осеклась, глядя, как Джоуи стремительным шагом направляется к выходу. — Пора, — закончила я и, улыбнувшись миссис Линч, двинулась в коридор.

— Спасибо, что принесла рюкзак, — донеслось мне вслед. — Ты очень любезна.

— Всегда пожалуйста. — Я неуклюже помахала на прощание. — Всего доброго.

Стоило нам очутиться за порогом, как Джоуи набросился на меня с упреками.

— Совсем обалдела? — прошипел он, нарезая вокруг меня круги. — Приперлась ко мне домой без предупреждения. — Его глаза метали молнии, однако за ними отчетливо угадывалась паника, вспыхивающая всякий раз, когда его взгляд перебегал с меня на входную дверь. — О чем ты только думала?

— О том, что тебе наверняка пригодится рюкзак, — парировала я, делая попытку коснуться его рассеченной брови. — Это твой отец постарался?

— Не лезь куда не надо. — Джоуи перехватил мою ладонь прежде, чем мне удалось дотянуться до него. — Серьезно, Моллой. — Стараясь скрыть страх за напускным гневом, он оттолкнул мою руку. — Не лезь к моей физиономии и в мою гребаную жизнь.

— Послушай меня. — Я подалась вперед, до минимума сократив удерживаемую им дистанцию, и взяла Джоуи за руку в надежде вывести на откровенный разговор. — Я все знаю. Знаю, что творится у вас дома. Твой отец алкаш, любитель почесать кулаки по пьяной лавочке. — Я тронула его за плечо. — Твоя спина, все эти шрамы...

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни из школы Томмен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже