— Бабушка, за что ты так со мной! — лишь и сумела прошептать девушка, закрывая лицо руками. Девичьи плечи мелко задрожали, а через пару секунд она уже сидела и ревела навзрыд, выпуская на волю все унижения, обидные прозвища и страхи, которые успела пережить за свою недолгую жизнь.
Рихард пристроился рядом на ручке кресла и гладил ее по спине, не зная, каким образом успокоить любимую. Как и большинство мужчин он боялся слез и не умел их предотвращать.
— Эв, я не знаю, зачем она так сделала. Но она точно тебя любит! Я же видел ее глаза! И пахнет от нее любовью, когда ты рядом!
— Чем пахнет? — слезы в раз высохли. Она вытерла щеки тыльной стороной ладони и посмотрела на мужчину. — Разве любовь может пахнуть?
— Может, — усмехнулся он в ответ. — Когда ты дракон, многое в этом мире оценивается именно запахами.
Эвка удивленно посмотрела по сторонам, глубоко втянула в себя воздух и прошептала, расцветая в улыбке:
— О, ты меня тоже любишь!
— Во-первых, я тебе об этом не раз говорил, — расплылся он. — А во-вторых, ты что-то почувствовала?
— Да, — она восторженно озиралась по сторонам. — Мир стал другим. Я чувствую по-другому, слышу по-другому, ощущаю по-другому. Элмак, сколько лет было потрачено зря!
Девушка смущенно улыбнулась, обняла за талию Рихарда, который сидел рядом на подлокотнике, и спрятала лицо где-то у него в боку.
— А как ты поняла, что я тебя люблю? — он приподнял двумя пальцами ее лицо к себе и склонился, словно хотел поцеловать.
— Но ты же это чувствуешь? И откуда-то знаешь, что это именно то чувство, а не другое.
— Да, ты права, любовь ни с чем не спутать! — он все же наклонился и легко прикоснулся губами к ее рту.
— Кхм, — кашлянула тера Петролия, озаботившись тем фактом, что молодые, кажется забыли о ее присутствии. — В спальне налюбезничаетесь.
Они тут же дружно покраснели и выпрямились.
— Простите! — Эвка испуганно вжала голову в плечи.
— Что значит «простите»? — Рихард возмущенно выгнул бровь. — Пусть привыкает, мы теперь часто будем целоваться.
А затем весело рассмеялся, довольный своей шуткой.
— Твои изменения не являются чем-то сверхстранным. Это хоть и редкая, но несложная магия. А твой отец был достойным потомком славного племени драконов, — королева устроилась в соседнем кресле с нежностью глядя на милующуюся парочку. — Меня больше волнует, почему деньги, которые оставили твои родители, так и не дошли до адресата.
— Ты хочешь сказать, что их присвоила Эннари? — прищурился фон Эйтман.
Эвка от такого предположения испуганно охнула и прикрыла рот ладошкой. Тера в ее глазах была все-таки благодетельницей, но никак не воровкой.
— О, Энн расчетлива и жадна! — усмехнулась Петролия, — я иногда не верю, что это моя дочь. Только ее капиталы так велики, что просто нет смысла нарушать закон. Здесь явно что-то прячется.
— Вот и вызови ее на семейный совет, — предложил Рих. — И своего цепного пса пусть приведет. А потом мы поедем к тире Руи-старшей, чтобы попытаться понять ее странный ход мыслей. Не может она это все делать назло внучке. За этим должно что-то стоять.
Петролия согласно кивнула, взяла в руки переговорник и набрала дочь.
— Да, мама, ты что-то хотела? — тут же раздался голос теры Эн.
— А просто так я позвонить не могу? — скривилась королева.
— Нет, мама, не можешь. Если ты этого не делала последние десять лет, то за сегодня вряд ли что-то изменилась. Так чего ты хочешь?
— Я хочу, чтобы ты немедленно явилась домой. По очень важному делу, — приказала ее величество.
— Хорошо, — легко согласилась Эннари. — Но я должна знать, по какому вопросу ты меня вызываешь, чтобы явиться подготовленной и не мямлить в ответ на задаваемые вопросы.
Эвка восхитилась будущей золовкой. Она при любом повороте событий оставалась невозмутимой и сохраняла лицо.
— Почти двадцать лет назад тер Аурум положил на счет Эванджелины Руи крупную сумму денег в твой банк. Девушка деньги не получила до сих пор. Я хотела бы узнать их дальнейшую судьбы, — мать это проговорила холодным тоном истинной правительницы. Эннари слегка вздрогнула, но вида не подала. А лишь так же холодно ответила:
— Через полчаса буду с необходимыми документами.
— И цепного пса своего прихвати! — бросил вслед ее исчезающему изображению Рихард. Эннари вскинула брови, изображая, что не поняла, о чем идет речь.
Только Эннари через полчаса не появилась. Не было ее и через час, и через два. Устав ждать, тера Петролия дала команду всем разойтись, пообещав собраться снова, когда дочь все-таки объявится в родовом гнезде.
— И где же твоя хваленая пунктуальность? — правительница ехидно вскинула брови, наблюдая за появлением из портала запыхавшейся и раскрасневшейся старшенькой.
— Я даже не ожидала, что история получится такой запутанной, — только и смогла ответить в свое оправдание молодая женщина. — Зови участников этой то ли трагедии, то ли фарса. Я даже не знаю, как правильно назвать. Мы два часа поднимали все документы, пытаясь разобраться, что к чему.