Раздался стук в дверь фургона и нестройный хор слова «Войдите». Мужчина, протиснувшийся внутрь, был широкоплечим, высоким и слегка раздраженным. У него были коротко подстриженные темные волосы и толстовка с капюшоном «Королей строительства», которая натягивалась на его груди. Его хмурый взгляд превратился в кривую усмешку, когда Кэт присвистнула с того места, где сидела.

— Гэннон Кинг в здании! — крикнула она.

Ноа сделал мысленную пометку не думать обо всем, что связано с голой Кэт в присутствии Гэннона. У него никогда не было брата, но он предполагал, что существует некая телепатия, которая предупредит его о нечистых помыслах в сторону его сестры.

— Да, да, — проворчал Гэннон. — Я — душа вечеринки, — он достал пиво из холодильника Дрейка.

— Где моя малышка Габби? — спросила Кэт, приподнимаясь на коленях, чтобы обнять брата.

— Храпит в постели. Пейдж тоже готова упасть. Но я не могу не отпраздновать твое возвращение к учебе.

Они чокнулись напитками и обнялись.

— Горжусь тобой, Кэт. Это большое дело.

Ноа наблюдал, как краска заливала щеки Кэт.

— Оуу. Заткнись. — Она высвободилась из его объятий, и Ноа задался вопросом, действительно ли она смущена похвалой. Кэт, которую, как он думал, он знал, наслаждалась бы вниманием окружающих.

— Хочешь пиццу? Ноа принес, — предложила Кэт Гэннону. То, как она произнесла его имя так небрежно, будто не он засунул свой язык ей в горло неделю назад, смутило Ноа. И тут он вспомнил, что не должен был думать об этом.

Что он здесь делал?

— Думаю, мы встречались, когда были здесь на съемках в первый раз, — сказал Гэннон, протягивая руку.

Ноа пожал ее.

— Верно. Да. Хорошо, что вы вернулись.

— Рад, что мы смогли протянуть руку помощи. Мы добились значительного прогресса в жилом секторе. Я еще не заглядывал в закусочную Реджи, но подрядчик оттуда сказал, что все идет по графику.

Ноа кивнул.

— Реджи взволнован тем, что сможет возобновить работу после Дня Благодарения.

— Должен получиться хороший эпизод, — предсказал Гэннон. — Ты уже привык к телевизионщикам по всему городу?

— Неа. Вчера я зашел в продуктовый магазин, и там была съемочная группа, следовавшая за миссис Прингл на скутере.

— Еще пара недель, и мы перестанем тебе докучать.

Забавно, что теперь, когда он попробовал Кэт на вкус, это звучало не так хорошо.

— Пора двигаться дальше, — крикнула Кэт, перекрывая шум.

Напитки были с энтузиазмом допиты, а бокалы и бутылки свалены в раковину.

— Пойдем, Йейтс, — сказала Кэт, подталкивая его к двери. Ноа не мог не задаться вопросом, тоже ли Кэт почувствовала электрическую дрожь, когда прикоснулась к нему.

Они вышли в холодную ночь. Осень уже уступила место ранней зиме, но Ноа был не против. Если вы росли в Мерри, зима должна была быть вашим любимым временем года.

Они забрались в более старый фургон поменьше, помещение которого было достаточно тесным, чтобы напоминать банку из-под сардин, но никто, казалось, не возражал.

— Черт возьми, Эдди! Где закуски? — спросила Кэт из глубин крошечного холодильника.

Освистывание было единодушным.

— Вот что ты получаешь за то, что заставляешь меня работать допоздна, — добродушно огрызнулся Эдди.

Они уже съели пиццу, а найти ресторан, который был бы открыт в Мерри в это время, было невозможно.

— Уф. Хорошо. Я схожу в продуктовый магазин. Но это значит, что я куплю то, что нравится мне, — объявила Кэт.

— Кому-нибудь лучше пойти с ней, — пошутил ассистент режиссера.

— Это буквально в пятидесяти футах отсюда.

— Да, но мы хотим пива и закусок, — крикнул Эдди. — Тебе понадобятся дополнительные руки.

— Я пойду, — вызвался Ноа.

Он не был уверен, кто удивился больше, Кэт или он сам.

— Вам двоим понадобится няня? — поддразнил Дрейк.

— Я не буду помогать ни одному из вас прятать тело, — вмешался Генри.

— Как драматично. — Кэт закатила глаза. — Двое взрослых, которые не любят друг друга, могут пойти в продуктовый магазин, не совершив убийства.

— Не тогда, когда один из этих взрослых — ты, — заметил Гэннон.

Кэт высунула язык и показала брату неприличный жест.

Гэннон ответил взаимностью, потерев глаз средним пальцем.

— Ой, прости. Кажется, у меня что-то в глазу.

— Меня окружают комики, — пожаловалась Кэт и протиснулась сквозь толпу к двери. — Пошли, Йейтс.

<p>ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ</p>

— Вы, ребята, как одна большая разношерстная семья, — заметил Ноа, закрывая за ними дверь фургона, в то время как Кэт застегивала молнию на куртке до подбородка.

Она рассмеялась, и вместе с этим вырвалось серебристое облачко пара.

— Мы семья. Вы проводите так много времени друг с другом, что в конечном итоге сближаетесь, хотите вы того или нет.

— Ты, кажется, вовсе не возражаешь, — отметил он.

Она пожала плечами, засунув руки в карманы.

— Я люблю свою работу, и я не смогла бы выполнять эту работу без этих придурков. Они мне очень дороги.

Они двинулись через парковку.

— Я удивлен тому, насколько им, кажется, не все равно.

— Господи, Ноа. Осознаешь ли ты, насколько раздражающе сейчас звучишь? Конечно, им не все равно. Они люди.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже