Мы добрались до Белмонта – местный филиал тоже находился в торговом центре, но был живописнее, чем в Сан-Матео. Торговый центр стоял у горы, а крыша у него была покрыта испанской черепицей, такой же, как у дома тети Элизы. Центр «Надо любить собак» находился между аптекой и булочной. На этот раз я первой добралась до двери и придержала ее для Адама. Заранее открыв на телефоне фото, которое прислала Николь, я подошла к девушке за стойкой. На груди у нее висел значок: «Вера ♥ собак».

– Здравствуйте, – сказала я. – Я ищу одного человека, который, возможно, у вас работает. Вы его знаете?

– Да, конечно, это Грифф, – ответила она.

Грифф. Его зовут Грифф!

– Он не работает в нашем центре, – продолжила Вера. – Но я могу вам помочь узнать, что вы хотите.

– А в каком центре он работает? – спросила я.

Вера хотела было ответить, но затем передумала.

– Нет, этого я сказать не могу, – произнесла она. – Не знаю, зачем вам Грифф, но, полагаю, вы с ним не друзья, иначе бы знали его имя. Мне не стоило его называть. Вам, пожалуй, лучше уйти.

– Пожалуйста! – воскликнула я. – Мы при ехали не затем, чтобы устраивать проблемы вам или Гриффу. Я увидела его на фотографии с моей сестрой.

Я стала прокручивать фотографии на телефоне, чтобы найти нужную.

– Она умерла в прошлом месяце, и я просто пытаюсь найти людей, которые ее знали. Вот и всё.

Я показала Вере телефон, и она стала рассматривать фото Талли и Гриффа.

– Знаю, тут не видно лица, но это точно тот же парень, что на предыдущем фото, и я знаю, что моя сестра была с ним, потому что это ее руки.

– Мы бы не стали такое выдумывать, – добавил Адам.

– Да, наверное, не стали бы, – сказала Вера. – Мои соболезнования. Грифф работает в Редвуд-Сити. Сейчас я дам вам адрес.

Она продиктовала адрес, и я вбила его в телефон, хотя у меня уже были адреса всех филиалов «Надо любить собак» в районе Залива.

– Если хотите, я им позвоню, предупрежу, что вы едете.

– Было бы здорово, – сказала я. – Спасибо, конечно.

– Могу я еще как-нибудь помочь?

– Вы уже очень помогли, – сказала я.

– Кстати, – вмешался Адам. – Любопытства ради, вы бы назвали Гриффа очень большим человеком?

– О да! – кивнула Вера. – Мы зовем его нашим гигантским джентльменом.

Мы с Адамом переглянулись. Я глубоко вздохнула.

– Все нормально? – спросила Вера.

ПСТ я всегда терялась, как ответить на этот вопрос. Нет, все не нормально. Но Вера имела в виду другое.

– Кажется, я наконец-то начинаю кое-что понимать, – произнесла я.

– Это же хорошо, да? – спросила Вера.

– Да, хорошо.

– Я не буду рассказывать Гриффу, что произошло, – сказала она. – Если вы не настаиваете. Думаю, ему лучше узнать об этом от вас.

– Наверное. Еще раз спасибо.

– Как звали вашу сестру?

– Талли, – ответила я.

<p>29</p>

АДАМ ЗАЕХАЛ НА ПЯТУЮ за день парковку, и мы вошли в пятый центр «Надо любить собак». У меня перехватило дыхание – за стойкой стоял Грифф. Он был просто огромным, как ходячий плюшевый медведь, особенно учитывая отросшую щетину. Длинные волосы были то ли мокрыми, то ли уложены гелем. На его бейдже было написано: «Гриффин ♥ собак».

– Привезли или забираете? – спросил он. – Собаки не вижу, значит, забираете.

– Ни то ни другое, – ответила я. – Вам должна была позвонить Вера из Белмонта…

– А, да, только что звонила. Он хлопнул себя ладонью по лбу. – Просто из головы вылетело. Она сказала, что приедет кто-то, чью сестру я знаю.

– Мою сестру, – уточнила я.

– Ясно, понятно… Как ее зовут?

– Талли Вебер.

Грифф замер на несколько секунд.

– Нет, никаких Талли в архиве не обнаружено. Ничего. Пустота. Ноль. Думаю, мы с ней не знакомы.

– Но вы точно знакомы, – настаивала я. – У меня есть фотография.

Я достала фотографию с лицом Гриффа и руками Талли и повернула экран к нему. Он взял у меня телефон и присмотрелся.

– Точно, эту девушку я знаю. – Лицо расплылось в улыбке. – Ого, так это твоя сестра?

– Да.

– Обалдеть, – сказал он. – Конечно, ее я помню. Это она тебя прислала?

– Вроде того, – ответила я. – Когда вы познакомились?

– Как раз в тот день, – поведал Грифф. – В парке. Мы провели вместе всего несколько минут, но некоторые моменты остаются с тобой навсегда, понимаете?

Я кивнула: да, я понимала. Особенно если это моменты, проведенные с Талли.

– Только ее звали по-другому, – сказал Грифф.

– Натали? – предположила я.

– Нет, не так, – ответил он. – Но имена не имеют значения. Не они формируют нашу личность. Имя выбирают родители, и мы навсегда повязаны с чьей-то идеей о том, кто мы есть, хотя это вовсе не мы. Я считаю, в графе «имя» в свидетельстве о рождении надо оставлять пустое место, а дети пусть сами решают, что туда вписать, когда научатся писать. Когда умеешь писать, уже можешь понять, кто ты есть, правильно?

– Да, конечно, – согласилась я. – Так получается…

– Впрочем, в пять лет я бы, наверное, назвал себя в честь Пикачу, так что лучше пусть дети сначала, лет в пять, возьмут себе временное имя, чтобы потом его поменять на что-то более подходящее. Может быть, твоя сестра так и сделала.

– Что?

– Придумала себе более подходящее имя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Trendbooks

Похожие книги