– Чего? – Но эти слова напомнили ей что-то, и в ее памяти вдруг всплыло то, что Анри сказал ей, когда впервые привел ее в Зал Воспоминаний. Каждый гость получает здесь Неповторимое Переживание – нечто такое, благодаря чему сбывается его мечта… это и есть моя роль.

– Нет, ничего подобного я не получала.

– Разумеется, вы его получили.

Должно быть, недоумение Джульетты отразилось на ее лице, потому что Стелла подалась вперед, упершись ладонями о стол.

– В ваш первый вечер в нашем отеле, что вы ответили Анри, когда он спросил, чего вы хотите?

– Я не говорила ему, что чего-то хочу.

– Вы уверены? Подумайте.

Она подумала о своем первом вечере в «Сплендоре». О своем восторге. О роскоши. О том, как она настолько отдалась фантазии, что все остальное словно исчезло, ушло далеко-далеко.

Но затем ей вспомнилось, как она танцевала с Анри. Он спросил ее, зачем она явилась в «Сплендор».

Все являются сюда в поисках чего-то. Приключений. Славы. Любви. А что ищете вы?

Ответы. Она произнесла это слово тихо, словно говоря сама с собой.

– Вот именно, – сказала Стелла, как будто это объясняло все.

– Я не понимаю, при чем здесь Неповторимое Переживание.

– Мы всегда стремимся дать каждому из наших гостей именно то, ради чего они явились сюда. Вы хотели разгадать какую-нибудь тайну. И мы предоставили вам такую возможность.

Страх в душе Джульетты усилился, и к нему добавились сомнения.

– О чем вы говорите?

– Я пытаюсь вам объяснить, что все, что вы пережили в «Сплендоре», было частью Неповторимого Переживания, созданного специально для вас. Это была иллюзия, Джульетта.

– Что было иллюзией?

– Все.

У Джульетты сперло дыхание.

– Я вам не верю.

В глазах Стеллы заплясали веселые огоньки.

– Похоже, Анри делает свою работу слишком уж хорошо. Это должно казаться реальным. Иначе «Сплендор» не был бы «Сплендором».

Нет. Ее разум отказывался это принимать.

– Вы лжете.

– Вы знаете, сколько у меня было таких бесед? Таких, в которых мне приходилось убеждать нашего гостя, что на самом деле он не исполнял главную роль в балетном спектакле, не участвовал в войне и не возвращался домой героем, не ходил в многомесячное плавание по морям? – Стелла замолчала, посмотрела на записи, лежащие перед ней, провела по странице пальцем, и на ее лице мелькнула улыбка. – Раскрыть тайны, в результате чего «Сплендор» будет разоблачен и закрыт навсегда.

Мысли Джульетты неслись вскачь.

– То, что вы сделали с Анри, было реально. Я видела, какое у него было лицо. Он был безутешен.

Стелла сочувственно сдвинула брови.

– Похоже, ваше пребывание в нашем отеле было не вполне успешным. Ваше Неповторимое Переживание кажется вам реальным, но оно не удовлетворило вас. Мне очень жаль, Джульетта. Если бы у нас было больше времени на подготовку…

– Перестаньте мне лгать! Я видела, что вы сделали с той девочкой. Я видела…

– Вы видели иллюзию.

– Вы утверждаете, будто вы не обманули Анри, заставив его думать, будто он вам не сын? Что вы не внушили ему, что он сирота, чтобы вам было легче им управлять?

– Анри не сирота, но он и не мой сын. Его родители живы. Они живут в рыбацкой деревушке недалеко от Белль-Фонтейна, и он навещает их, когда у него выходной.

Джульетта медленно покачала головой. Это не может быть правдой.

– Подумайте сами, – продолжала Стелла. – В первый вечер он рассказал вам историю, придуманную именно для того, чтобы вы решили, что вы с ним похожи. Что вы оба сироты, что вас обоих бросили. Но этого вам оказалось мало, и он решил, что вам надо погрузиться в разгадывание какой-нибудь тайны, в котором вам будет помогать участливый друг.

Джульетта отшатнулась, как от удара. От мысли, что Анри всего лишь притворялся, будто она ему не безразлична, у нее оборвалось сердце. Она думала… она надеялась. Нет. Она заставила себя выкинуть эту мысль из головы. Стелла просто пытается заставить ее поверить, будто за ней нет никаких грехов.

– Кто-то ударил меня по затылку. – В голосе Джульетты звучали истеричные нотки. – И притащил в мой номер, чтобы я решила, будто это был сон.

– От удара по голове у вас остался бы какой-то след. Вас мучает головная боль? У вас есть шишка?

Джульетта ощупала свой затылок. И ничего не обнаружила – ни шишки, ни даже повышенной чувствительности, которую мог бы вызвать ушиб.

– Но Клементина…

– Никогда не существовала. – Выражение лица Стеллы смягчилось. – Вы явились сюда, потому что поссорились со своей сестрой, не так ли?

– Нет, потому что ваш отель изменил ее. Она перестала любить меня.

– И вам хотелось узнать почему?

– Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия

Похожие книги