– Идиотка, ее нужно включить в розетку. И нет, мы не будем рисковать ради яблок и фасоли. Прости, что мы не шикуем, но ты сама собирала еду. Возможно, если бы все правильно рассчитала или поняла, что эта еда отвратительна и от нее все будут бегать в туалет, все сложилось бы иначе.

Она ошеломленно смотрела на него, а я молилась, чтобы он не понял, что теперь жена знала точный смысл всех его слов. Больше никаких оправданий. Он был бомбой замедленного действия, которая рисковала вот-вот взорваться у нее перед носом.

Он не отводил взгляд, словно подначивая ее попытаться еще раз. Из коридора послышался звук открывающейся двери и голоса маленьких девочек.

Эйприл снова нацепила привычную маску мамы и схватила с плиты потрепанное полотенце, чтобы прижать его к своей промокшей рубашке.

– Ты прав, – виновато произнесла она. – Прости меня. Глупая идея. Я все уберу и попрошу девочек помочь мне с завтраком. Прости, – повторила она, снова потянувшись к его руке.

Он отмахнулся от нее и повернулся в сторону коридора, не удосужившись ответить на радостное: «Привет, папа!», когда пошел обратно в спальню.

Длинные флуоресцентные лампы в верхнем кухонном светильнике несколько секунд беспорядочно мигали. Они казались менее восприимчивыми к нашим эмоциям, чем галогенные. Я знала, что галогенные давно перегорели бы.

Эйприл взглянула на свет, а когда девочки ворвались на кухню, натянуто улыбнулась.

– Папа опять сердится? – недовольно спросила Эмма.

Кимми заметила мокрую рубашку Эйприл.

– Мамочка, что-то случилось?

– Господи, найди способ убрать отсюда этих малышек, – пробормотала я, глядя, как Кимми утешает маму, поглаживая ее бедро.

Я все еще не знала, что думаю о Боге. Ожидала, что к этому моменту у меня уже появятся ответы. Но все равно молилась, потому что больше ничего не могла поделать.

– Мамочка, все хорошо, – заверила ее Кимми, повторяя слова, которые я слышала от Эйприл, когда с самой Кимми время от времени что-то случалось.

На долю секунды мне показалась, что маска Эйприл может исчезнуть. Ее губы слегка дрожали, пока она смотрела на девочек и оглядывала маленькую кухню, а затем взгляд остановился на коридоре, где он исчез несколько секунд назад. Малышки не спали. Ключей от машины не было. Они оказались в ловушке.

Но она поджала губы и взяла Кимми за руку, направляя ее к стоящим вдоль стены гостиной припасам.

– О да, я облилась, милая. Хотела сделать вам сюрприз и приготовить горячий шоколад. Поможешь мне найти пакетик? Мы разделим его и будем пить напиток из маленьких чашечек для чаепития.

Девочки охотно принялись искать шоколад, а Эйприл сделала несколько успокаивающих вдохов и быстро смахнула слезу, которая успела скатиться по ее щеке.

<p>Глава 44</p><p>Меган</p>Каскейд, штат Айдахо

Она принесла ему маленькую чашечку чертового горячего шоколада.

Не уверена, что у меня хватило бы сил на такое. Но вот она поступила иначе, за что он неохотно поблагодарил ее и не пытался возразить, когда она сказала, что собирается поиграть с девочками на улице, чтобы соорудить больше «людей из веток».

Мы втроем последовали за ней на поляну у коттеджа, где обычно играли девочки. Кимми и Эмма были так увлечены разговором о том, едят люди из веток хвою или мох, что не заметили, как Эйприл вывела их на тропинку. Потом взяла обеих девочек за руки и потянула за высокую густую сосну, ветви которой опускались достаточно низко, чтобы закрывать вид на дом в двухстах метрах от них.

– Мамочка! – запротестовала Кимми, надув розовые губки. Это было не их обычное место.

– Слушайся маму, – прошипела ей на ухо Скай, и девочка замолчала. Остановилась и нахмурилась.

На мгновение Эйприл удивилась перемене в поведении Кимми, но не стала задавать вопросов. Мы со Скай посмотрели друг на друга.

– Вау, – прошептала я.

Эйприл погладила дочек по щекам. Она смотрела на них серьезно, но на ее губах сияла заговорщическая улыбка.

– Милые, вы знаете, что папа много ворчит и у нас болят животы? – Она прижала палец к губам, призывая говорить тише.

Девочки кивнули.

– И помните, как я порадовала вас утром горячим шоколадом? А теперь я хочу, чтобы мы порадовали папу.

Девочки наклонились ближе к Эйприл, желая узнать, что она задумала.

– Так вот, мы соберем много ягод и принесем их папе на ужин.

Эмма скептически отнеслась к этой идее.

– Ягод?

Кимми же, напротив, ликовала. Уже давно никто не ел свежую еду.

– О, мамочка, хорошая идея, – прошептала она. – Где они?

– Они очень далеко, и мы должны вести себя очень тихо, чтобы получился сюрприз, – в ответ прошептала Эйприл.

– Вот черт, – так же едва слышно вымолвила Скай. – Давай, девочка, иди.

Бриша отошла к дереву и посмотрела на коттедж.

– Он все еще внутри, – сообщила она. – Бежим! Быстрее!

Словно услышав ее, Кимми и Эмма взяли Эйприл за руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спроси Андреа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже