Незнакомый перевёртыш, похоже, был удивлён. Он произнёс несколько фраз на незнакомом языке. Да и выглядел он как-то странно. Либеллил сейчас, да и раньше, не особо заботилась о том, как её народ питается, поэтому их Рой часто был истощён. Ризи из-за этого сам, отдельно, посещал поселения пони, чтобы питаться любовью. А этот казался довольно крепким, да и глаза не чисто голубые, а с зеленоватым оттенком. Кроме того, незнакомый перевёртыш был явно старше его. Интересно, что он делает здесь?

— Не понял, — нехотя признался Ризи.

Незнакомец внимательно вслушивался в эти два простых слова, а потом спросил:

— Эквестрия?

Ризи кивнул.

— Местный векселпони*, что ли? — усмехнулся незнакомец.

Ризи насторожился и с подозрением переспросил:

— Кто-о?

— Как у вас вы себя называете? Перевёртыши, вроде? То же самое, в общем.

Произношение у него было странное, похоже, он был не отсюда родом. Но больше незнакомец ничего не говорил, лишь молча смотрел на перевёртыша. И Ризи, не сумев сдержать любопытства, спросил:

— А ты кто?

Перевёртыш ответил:

— Имени у меня нет, родного Роя уже тоже нет. Ушёл я просто, не ужился, так что просто везде путешествую. Ты-то со своими живёшь?

Ризи кивнул, сильно заинтересовавшись коротким рассказом собеседника. Как его не раздражали порою соплеменники, он понимал, что просто бросить всё это и жить отдельно он бы не смог. И дело даже не столько в страхе, сколько в преданности, уважение к Королеве внушали простым перевёртышам сразу же.

— Ну да, — ответил Ризи.

Старший перевёртыш прошёл немного вперёд, вглядываясь в пространство между деревьями, но отсюда не было ничего видно. Ризи пнул ногой попавший под копыто камешек и подошёл ближе к путешественнику, надеясь разузнать о нём поподробнее.

— Тебя-то как называть? — поинтересовался старший.

— Теперь — Ризи.

— «Теперь»? — переспросил старший перевёртыш.

Ризи с довольным видом усмехнулся и кратко рассказал, как себе это имя выпросил, позабавив собеседника. Но теперь и он смотрел на Ризи с интересом.

— Необычный ты, — добродушно улыбнулся он Ризи. — А Королева у вас кто?

— Либеллил её зовут.

Старший перевёртыш задумался, припоминая что-то. Ризи в этот момент услышал какой-то шорох и навострил уши, пытаясь понять, откуда он идёт. Разобравшись, он заглянул за куст, усыпанный мелкими чёрными ягодами, и увидел простую серую мышь, которая быстро скрылась в норке. Ризи, хотевший попробовать её поймать, разочарованно вздохнул.

— Такую помню, — сказал в конце концов путешественник.

Ризи махнул копытом, ответив:

— Да чего тут помнить, если мы всё время живём как… не знаю кто.

— Уж поверь, так часто бывает, несчастливый мы, видимо, народ.

— Да все равно, лучше от этого понимания не станет, — заявил Ризи. — И ведь можно было бы лучше, да Королева трусит.

Старший шутливо-грозным тоном сделал замечание:

— Нехорошо так о Королеве говорить.

— На крайний случай, принцесса тоже есть, посимпатичнее, — усмехнулся Ризи. — А ты вообще откуда?

Перевёртыш пошёл в глубь леса, поманив Ризи за собой. Тот, немного посомневавшись, последовал за собеседником. Всё-таки было любопытно узнать побольше. Хоть Ризи и выбирался в города пони, но это было всего пару раз, опыта у него пока мало.

Ризи не стал повторять вопроса и терпеливо ждал. Лишь отойдя подальше, где уже вряд ли кто-то другой из Роя бы случайно наткнулся на них. Ризи этих предосторожностей не понял, но не стал ничего говорить. Старший заметил его удивление и объяснил:

— Не знаю, как у вас к чужакам относятся, поэтому мне лучше близко так не появляться.

Ризи понимающе кивнул в ответ. К нему самому некоторые относились с неприязнью из-за его дерзости и самоуверенности, поэтому он не мог предсказать, как отреагировали бы на чужака его соплеменники.

Старший остановился, навострив уши. Ризи на всякий случай тоже прислушался, а заодно огляделся. Они забрели в самую глушь. Ветки деревьев мешали нормальному полёту, передвигаться можно было только пешком. Кроме того, тут было темно не только из-за ветвей, но и ещё и из-за того, что небо покрывали унылые серые тучи. В Вечносвободном лесу погода была непредсказуема.

— Так что ты хотел?

— Откуда ты вообще? — повторил вопрос Ризи.

Окинув младшего оценивающим взглядом, путешественник фыркнул и сказал:

— К сожалению, я не уверен, что название страны тебе что-то скажет. Да и не был я там давно, так что она мне уже и не родная, можно считать. Вас, кстати, чему-нибудь учат?

— Ну, это как посмотреть. На уровне «Ты такой-то, делаешь то-то, питаешься тем-то, пони — враг, молодец, пошёл жить дальше». Плюс многозначительные рассуждения про верность Королеве, — объяснил Ризи.

Старший задумчиво кивнул в ответ и снова замолчал. Ризи, который не мог долго находится в спокойном состоянии, взлетел чуть повыше, вглядываясь в ветви деревьев, но сейчас мимо даже ни одна птица не пролетела, ни одна зверюшка не пробежала. И было очень тихо, только ветер шелестел листьями.

— Так, в принципе, часто, — негромко произнёс он.

Тут из туч полился мелкий дождь. Пока он был совсем несильным и на них почти не попадал, но мог быстро усилиться.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги