– Сестра, – глядя на меня, продолжает Круз, – попала в такую же историю. Любовь застила ей глаза, она не видела, с каким ужасным человеком связалась. Мы жили с отцом, он пытался удержать ее от ошибки, но, будучи совершеннолетней, она все равно съехалась с тем негодяем-наркодельцом. Ее переезд папа воспринял хуже, чем уход мамы из семьи, ведь на этот раз из-под его крыла упорхнула любимая дочка…

Следователь Круз умолкает и, справившись со спазмом в горле, продолжает рассказ:

– Сестра погибла. Подлец, с которым она жила, нашел ее утром на лужайке перед их домом… Не знаю, кто вколол ей смертельную дозу наркотика, он сам или тот, кто хотел его достать. Через несколько лет наркодельца убили.

Она молчит, глядя то на пол, то на потолок.

– До самой смерти папа не прекращал попыток выяснить, что случилось. Он умер от сердечного приступа. Бабушка говорит, сердце не выдержало.

Круз мотает головой из стороны в сторону, словно стряхивая захлестнувшие воспоминания. Мне хочется сказать, что я читала о смерти ее сестры и матери, только про отца не знала. Бедная Аделла!

Она вновь обращает ко мне взгляд.

– Я это все к тому, что родные и близкие заботятся о нас. Им не все равно, что с нами происходит. И надо поступать правильно – если не ради себя, то ради них.

Помолчав немного, она кладет руку мне на бедро и, приблизившись, продолжает:

– Уверена, вы способны понять, что Бенджамин Бут опасен. Просто вспомните, как он вел себя с вами в прошлом.

Нежный аромат ее кожи приятен и действует успокаивающе. Хорошо иметь на своей стороне такую личность. В моей донельзя изменившейся жизни она – единственный человек с незапятнанной репутацией.

При взгляде на лежащую у меня на бедре миниатюрную ладонь мир вокруг меркнет; только слышу, как бьется сердце. Я взволнована присутствием девушки, однако полностью владею собой.

Она порывисто встает на ноги. Ее самообладание тут же улетучивается.

– София… миссис Клэр… Держитесь подальше от обманщиков.

Запирая дверь, я теряюсь в догадках: не ошибаюсь ли я, правильно ли я поняла ее чувства?

Мне сложно разобраться в происходящем. Все так завертелось… Не знаю, что нормально, а что нет. Разум затмили страсть и опасение. Жизнь дала трещину, и у меня нет сил, чтобы сориентировать свой моральный компас на верный путь.

После душа боль в теле немного утихает. Беру ноутбук и залезаю в постель. Глаза все еще режет от яркого света. Жадно пью воду, она стекает по подбородку.

Бена арестовали… Как им в голову пришло, что это он? Вот почему его голос сквозил отчаянием, когда он мне звонил…

Я ввожу в поисковую строку имя Бена. Оно фигурирует на многих страницах, в том числе на сайте торговой палаты Дип-Ривер. Кликаю на самую первую статью.

«Сотрудник лаборатории “Тримбл” уволен после предполагаемой кражи».

Базирующаяся в Дип-Ривер, штат Вашингтон, высокотехнологичная компания мирового уровня «Анекса» уволила из подразделения «Тримбл» директора по развитию после обвинения в краже. Бенджамин Бут проработал в ней пять лет.

Ранее финансовый директор «Анексы» Кевин Грэм изобличил Бенджамина Бута в искусственном завышении продаж. А позже основатель и главный исполнительный директор компании Роберт Чарльз Клэр уволил Бенджамина Бута, обвинив того в злоупотреблении исключительными правами на объекты интеллектуальной собственности в личных целях. От комментариев по поводу инцидента мистер Клэр отказался.

Из надежных источников известно, что Бенджамин Бут страдал от алкогольной зависимости, о которой объявили публично после аварии, совершенной им в состоянии опьянения. Ему предъявили обвинение в убийстве в результате ДТП.

Что касается обвинений, предъявленных «Анексой» и «Тримбл», господин Бут их отвергает, а его адвокаты уверены, что их полностью снимут по причине, как они утверждают, «отсутствия доказательств».

Я знала, что у Бена есть секреты, но понятия не имела о зависимости или том, как далеко она зашла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Преступления страсти

Похожие книги