– Софи? – откашлявшись, произносит она.

– Что?

– А я дружила с Брук Сэдлер. Ее недавно убили. Она работала в «Анексе».

– О, не знала, что вы были подругами, – говорю я, поглаживая шелковистые волосы сестры.

– Я даже помогла ей устроиться на работу. Попросила Роба о собеседовании. Ее взяли помощником финансового директора… Знаешь, Брук говорила, что встречается с мужчиной, который ради нее обещал бросить жену. Может, мне надо пойти в полицию? Вдруг этот человек как-то связан с ее убийством?

И вновь я вынуждена защищать Роба.

– Не думаю, что ее поклонник убил всех этих женщин. – В мозг врывается воспоминание о подсмотренной в кабинете Роба сцене, когда он пригвоздил Брук за горло к стене. – К тому же в полиции наверняка знают, что она с кем-то встречалась.

Кэссиди смотрит на меня и согласно кивает.

– Помнишь, как Анджело упек меня в больницу?

– Да. – Никогда не забуду ее разбитое лицо в синяках.

– Когда он накинул мне на горло ремень, я поняла, что умираю… Вспомнить страшно… – Ее голос дрожит. – Интересно, чувствовала ли Брук то же самое? Перехватило ли у нее дыхание? – Кэсси глотает подступающие слезы, вот-вот заплачет. – Это был такой ужас… – Плач прерывает слова. Она вновь кладет голову мне на колени.

Я глажу ее по волосам, приговаривая: «Ш-ш-ш».

– Думаю, она ничего не почувствовала, дорогая. – Я повторяю те же фразы, которые произносила во время нашего разговора о гибели мамы и папы. Тогда Кэссиди несколько месяцев преследовали кошмары о муках мамы и папы, сбитых пьяным водителем. – Думаю, она просто спокойно заснула.

Кэссиди поднимает голову и, глядя широко раскрытыми заплаканными глазами, говорит:

– Я люблю тебя.

– Я тоже люблю тебя, Кэсси.

Некоторое время мы сидим в тишине. Я продолжаю гладить ее по голове и напеваю ирландскую колыбельную, которую в детстве пела мама.

Ту ра лу ра лу ралТу ра лу ра лиТу ра лу ра лу ралТу ра лу ра ли

Мама пела ее нежным ангельским голосом. Ах, как бы по-другому сложилась судьба, будь она жива!

Гладя Кэссиди по волосам, погружаюсь в думы: представляю, как Брук, работая в приемной финансового директора, расхаживала модельной походкой по главному офису, то и дело попадаясь Робу на глаза. Меня переполняет ревность при мысли о начале их романа. Сначала они смотрели друг на друга дольше обычного, затем последовали неслучайные «случайные» прикосновения, в итоге все обернулось поиском причин подольше остаться вместе в офисе, а дальше – встречи вне работы. Меня трясет при мысли, что Роб и нанял ее с перспективой затащить в постель.

Он скрыл от меня, что убитая – их сотрудница, не говоря о том, что знал ее лично. Они не только встречались как любовники, он видел ее каждый день на работе…

Посидев еще немного, Кэссиди поднимается и вытирает рукавом остатки слез.

– Я договорилась поужинать с друзьями, так что пойду, – сообщает она, потягиваясь.

Я тоже встаю, мы крепко обнимаемся; я не отпускаю, пока она первая не прерывает объятия. Несу пустую кофейную чашку на кухню, сестра не спускает с меня глаз.

Как только я ставлю чашку в раковину, Кэссиди начинает разговор, из-за которого приехала.

– Софи? Я тут нашла… есть классная платформа в интернете, называется «Лайф-Сент», там можно продавать разные полезные штуки. Я могла бы выставить свои товары, а став руководителем группы, помогать с продажами другим. Шикарный опыт получу, а если продам много, может, и на отпуск заработаю.

Я киваю, ожидая окончания «презентации».

Она так и скачет, взволнованно объясняя, какие преимущества сулит вступление в компанию сетевого маркетинга, на котором она помешалась.

– Мне нужно всего-то пятьсот пятьдесят долларов, чтобы стать тренд-лидером. Только деньги нужны пораньше, и я уже перейду на ступень выше. Просто у меня сейчас нет нужной суммы…

– То есть ты хочешь занять пятьсот пятьдесят долларов?

Она застенчиво кивает.

– А еще одолжи, пожалуйста, костюм Женщины-кошки на Хеллоуин. Хочу выглядеть замур-р-р-чательно.

– Уверена, что он тебе впору? – игриво спрашиваю я, демонстративно оглядывая Кэссиди сзади.

– Конечно. Когда тебе его шили, ты была точь-в-точь как я, – сестра оглаживает руками переход от талии к бедрам в форме песочных часов.

– Ладно, я за чековой книжкой… Где шкаф, ты знаешь.

Она визжит от радости и накидывается на меня с поцелуями.

Сестренку я обожаю. Она мне как дочка. Зачем ей правда о моей жизни? Если рассказать, она с ума сойдет от беспокойства. Порой недомолвка предпочтительнее истины.

Я с улыбкой выписываю чек, зная, как это разозлит Роба.

Кэссиди горячо благодарит меня, после чего мы идем к ее машине. На заднем стекле замечаю наклейку рок-группы, которая нравится ее парню. К сожалению, Кэссиди неизменно подражает своим парням в симпатиях и антипатиях, которые меняются с завидной регулярностью, как и сами кавалеры.

Между тем я понятия не имела, что она была дружна с Брук. Того и гляди вляпается в неприятности…

<p>Глава 18. Разоблачение</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Преступления страсти

Похожие книги