Наши новые гости не идут дорогой, проложенной предыдущей тварью. Вместо этого они замирают на самой границе тумана, а потом выстраиваются в линию с большими промежутками, словно знают о судьбе своего товарища и о пределах возможностей нашего ручного оружия. Когда они наконец начинают двигаться по каменистой почве к станции, то расходятся еще сильнее, пока между каждыми из них не оказывается несколько сотен метров. Теперь шеренга занимает полкилометра, и они продвигаются стремительнее первого. Я немедленно понимаю, что четырнадцать человек, разбитых на три группы и потративших три четверти боезапаса, не имеют и малейшего шанса остановить новую атаку.

На правой стороне крыши снова открывает огонь автопушка. Большой ящик с патронами, укрепленный на ней, сделан из прозрачного полимера, и даже с расстояния в сотню метров я вижу, что пуль в нем осталось немного.

– Левый фланг! – кричит капрал Гаррисон. – Стреляйте в крайнего левого. Беглый огонь!

Новоприбывшие рассредоточились, и команды вынуждены разделить огонь. Наша группа, собравшаяся вокруг капрала Гаррисона, поливает пулями существо с левого края надвигающейся шеренги. Как и раньше, я переключаю винтовку в полностью автоматический режим и начинаю отправлять магазин за магазином в приближающуюся тварь.

– Только попробуй промазать этой ракетой, – говорит капрал Гаррсион стрелку с МАРСом. – Жди, когда он подойдет ближе. Коэн, бери последнюю ракету и помоги перезарядить, как только он выстрелит. Не потратьте их зря.

Справа слышен радостный крик команды при автопушке. Мы оглядываемся и видим, что они целятся в ноги и ступни своей мишени, а не пытаются ранить туловище, как прежде. Кажется, это работает. Уверенная и ровная походка существа сбивается, когда трассирующие пули начинают бить по его нижним конечностям. Некоторые из них рикошетят и уносятся во тьму, как поднятые ветром угольки, но часть явно пробивает шкуру. Тварь издает чудовищный, рвущий барабанные перепонки вопль и спотыкается. Потом она падает на землю со всей грацией рушащегося здания.

– Стреляйте по ногам! – проносится по общей связи. – Цельтесь ниже и стреляйте по ногам!

Мы переносим огонь на нижние лапы чужого, бредущего по равнине к нашему углу здания. Через оптический прицел мне видно, как наши гранаты и флешетты взрывают землю возле гигантских трехпалых лап твари. То, что удалось высокоскоростным артиллерийским пулям, не выходит у нашего жалкого мелкокалиберного оружия. Я знаю, что почти все мои очереди попадают в цель, но чужой движется вперед, не сбиваясь с шага. Потом наш боец с МАРСом запускает первую из двух оставшихся ракет. Я слышу знакомый хлопок воспламенителя и отрываю взгляд от прицела винтовки, чтобы проследить за траекторией ракеты. Она задевает внешнюю сторону бедра чудовища, а потом отскакивает и взрывается в грязи за спиной чужого.

– Сука! – кричит стрелок. Второй десантник поднимает последнюю ракету и засовывает ее в задний конец трубки, выполняя самую быструю перезарядку МАРСа, какую я видел. Он закрепляет защелки и хлопает стрелка по плечу:

– Давай!

Стрелок снова прицеливается. Тварь подошла уже так близко, что я смог бы докинуть до нее камнем. МАРС снова грохочет, и ракета выскакивает из трубы. Спустя долю секунды боеголовка попадает в левую ногу существа, ровно посередине между тем, что выглядит как коленный и бедренный суставы. На таком расстоянии давления взрыва достаточно, чтобы я отшатнулся на пару шагов. Инопланетянин замирает и с визгом опускается на раненую конечность. Падая, он задевает угол здания плечом, и меня сбивает с ног. Крыша залита милосердно мягкой резиной, но я все равно ударяюсь головой так, что искры сыплются из глаз. Обретя чувства мгновение спустя, я не обнаруживаю в руках винтовки.

– Назад, быстро! – кричит один из десантников. – Он поднимается!

Бойцы торопливо убираются с края крыши. Чьи-то руки хватают меня за воротник заемной десантной формы, и, обернувшись, я вижу, что надо мной склонилась Халли.

– Пойдем-ка, мистер! – кричит она.

Другие группы не смогли повторить даже наш скромный и временный успех. Две твари в центре шеренги добрались до здания. Похожие на щиты верхушки их голов едва возвышаются над крышей, но длинные передние лапы могут потянуться куда дальше. Я вижу, как трехпалая рука поднимается над карнизом и впивается в резиновое покрытие, сминающееся под чудовищными пальцами, словно металлическая фольга на пищевом лотке. Вторая тварь даже не заморачивается подобными осторожностями. Она просто ударяет по крыше огромной ладонью с грохотом, как от взорвавшегося артиллерийского снаряда. На этот раз падают все, кто стоял на крыше. Между нами и позицией команды сержанта Бэккера и старпома Кэмпбелла внезапно образуется трещина.

Я вскакиваю на ноги и поднимаю Халли. Крыша теперь идет под откос к тому месту, где инопланетянин проделал в ней дыру. Моя винтовка лежит в нескольких метрах от нас, но, как только я бросаюсь к ней, тварь, которую мы уронили несколько секунд назад, вытягивает руку и впивается пальцами в резину передо мной, нашаривая опору.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Линия фронта

Похожие книги