Он открыл дверь, и я подошла поближе, прищуриваясь на случай, если Дарлин и ее любовник-который-не-был-Бекеттом все еще были в неглиже. Но они уже стояли, с виноватым видом поправляя помятую одежду и приглаживая волосы.

– Прости, Бэкс, – произнесла Дарлин, натягивая сапоги. – Мы были неподалеку и решили забежать поздороваться. Шел дождь, а еще я хотела познакомить Кайла с Зэл. Дома никого не было, ну и пошло-поехало…

Парень – Кайл – заправлял рубашку в джинсы.

– Да, прости, чувак. Мы немного увлеклись.

Бекетт не обратил на его слова внимания.

– Серьезно, Дарлин? На моем диване?

– Ну, это лучше, чем на твоей кровати, – капризно произнесла Дарлин и перевела взгляд на меня. – Привет, Зэл. Извини за все это.

– Все в полном порядке, Дар, – ответила я. – В полном. Порядке.

Меня внезапно охватило сумасшедшее желание сказать ей, что она может трахать кого угодно и когда угодно – кроме Бекетта. Пришлось закусить щеку, чтобы удержаться.

– В общем, это Кайл Хайес, – сказала Дарлин. – Это Зельда, а парня, который сейчас жутко на меня сердится, зовут Бекетт.

Кайл улыбнулся уголками губ. Потом помахал рукой. Его ширинка была расстегнута.

– Привет!

– Привет, Кайл, – медленно протянул Бекетт, явно все еще злясь.

– Привет, Кайл! – звонко произнесла я. – Счастлива с тобой познакомиться!

Бекетт снова посмотрел на меня – в каждом новом взгляде читалось больше опасений по поводу моего психического здоровья, чем в предыдущем – и обернулся к Дарлин.

– Сейчас не подходящее время для посиделок, – сказал он.

– Поняла, – отозвалась Дарлин и, схватив Кайла за руку, потянула его к двери.

– Мы уже ушли. Поторопись, Кайл.

– И больше так не делай, Дар, – добавил Бекетт, медленно прислоняя велосипед к стене.

Она показала ему язык, а потом посмотрела на меня и знаком попросила ей позвонить.

– Заходи в любое время, – крикнула я, хихикая.

Бекетт закрыл дверь и, скрестив руки на груди, потер правый локоть.

– Что с тобой творится?

– В смысле? Было смешно. Как в каком-нибудь комедийном сериале, только… с порнографическим уклоном.

– Когда ты стояла в коридоре, я подумал, ты…

– Что ты подумал?

– Что ты плачешь.

Мои губы дрогнули, но мне удалось заставить себя не отводить взгляд.

– Даже и не думала. У меня эмоциональный диапазон как у пятнадцатилетнего мальчика-подростка. Вся ситуация была крайне забавной.

Он медленно кивнул, все еще хмуря брови.

– Ну ладно.

Бекетт бросил взгляд на закрытую дверь, как будто мог разглядеть сквозь нее Дарлин и Кайла. Он был мрачнее тучи, уголки его губ недовольно опустились.

Моя эйфория дала еще одну трещину, когда мне пришло в голову, что я могла упустить другой аспект этой ситуации. Возможно, Бекетт так расстроился из-за того, что Дарлин спала с другим парнем.

– Ты выглядишь расстроенным, – медленно начала я. – Ты не в восторге от Кайла? Вы знакомы?

– Нет. Именно это меня и беспокоит, – проговорил Бекетт. – Я за нее волнуюсь. Она заводит интрижки с первыми попавшимися парнями, и кто знает, на чем они могут сидеть. А если кто-то из них связан с наркотой, то она не сможет долго держаться.

Бекетт оттолкнулся рукой от двери и, хромая, пошел в комнату. До меня дошло – наконец – то! – что он пришел домой на четыре часа раньше, чем обычно.

– Подожди, а что с тобой случилось? Почему ты так ходишь?

Бекетт морщась доковылял до дивана и тяжело на него опустился.

– Меня сбили на обочину дороги.

– Тебя что? – охнула я, а когда Бекетт закатал вверх порванную штанину, шепотом добавила: – О, черт.

Его носок пропитался кровью, а внешняя сторона икры от щиколотки до колена была покрыта ссадинами. Красные полоски смешались с дорожной грязью.

– Вот дерьмо, – выдохнул он.

Разобравшись со штаниной, он, морщась, согнул правую руку.

– Что у тебя с рукой? – спросила я, тревожась все сильнее.

– Просто ушиб. Меня занесло на обочину, и я сильно ударился локтем, когда падал. Но вроде бы все в порядке.

– Что с тобой произошло?

– Какой-то водитель повернул направо прямо передо мной. Видимо, он чуть не пропустил свой поворот. Меня он тоже пропустил, но еще чуть-чуть и задел бы.

– Вот козел, – проговорила я сквозь сжатые зубы, а потом опустилась на колени рядом с диваном и осмотрела ногу Бекетта. – Ссадины не глубокие, но очень грязные.

– Нужно пойти в душ и смыть грязь, – сказал он, снимая кроссовку и пропитавшийся кровью носок. – Можешь, пожалуйста, включить воду? Чуть теплую, если можно.

– Да, конечно.

Я сделала, как он попросил, а потом помогла ему добраться до ванной. Бекетт сжал зубы и подставил ногу под струю. Я наблюдала, как вода смывает большую часть крови и грязи, но все-таки в ссадинах у самой щиколотки оставались маленькие кусочки гравия и земли.

– Черт. Эту грязь придется выскребать, – проговорил Бекетт.

– Выскребать? – Я скривила лицо. – Ты что, уже так делал?

– Пару раз, – слабо улыбнулся он. Он казался жутко измотанным.

А как еще можно выглядеть, когда тебя едва не сбила машина?

– Ложись на кровать, – сказала я. – Где твоя аптечка? В ванной?

– Я и сам справлюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянные души 2

Похожие книги