— Доброе утро, команда, — Рейнор стоял у тактического стола, рядом с ним Мэтт Хорнер. На мостике также присутствовал Свонн и несколько ключевых офицеров. — У нас новая задача. И она требует немедленного вмешательства. Это Агрия, — он указал на подсвеченную планету. — Одна из наиболее плодородных агроколоний сектора. Вернее, была таковой. Пару дней назад сюда нагрянули наши старые «друзья».

На экране появились изображения — дрожащие кадры с орбитальных спутников и, похоже, с наземных камер наблюдения. Огромные, извивающиеся массы зергов покрывали поверхность планеты, как отвратительная, пульсирующая язва. Полыхали города, сельскохозяйственные угодья были выжжены, превращены в склизкие, хитиновые поля. Сердце сжалось от знакомого ужаса. Это была Веридия, это была Мар-Сара, только в куда более чудовищных масштабах.

— Зерги атакуют Агрию по всему фронту, — продолжал Хорнер, его голос был напряженным. — Колониальное правительство эвакуировало большую часть населения, но многие остались отрезаны в отдаленных поселениях и на фермах. Силы обороны Доминиона на планете… ну, скажем так, они проявили себя «во всей красе». Бросили колонистов на произвол судьбы и спешно ретировались, как только запахло жареным. Классика жанра.

— Мы получили сигнал бедствия от доктора Ариэль Хэнсон, — Рейнор взял слово. — Она руководит группой выживших колонистов, которые укрылись в старом научном комплексе «Эдем». Зерги окружают их, и у них почти не осталось боеприпасов и продовольствия. Наша задача — прорваться к комплексу, эвакуировать доктора Хэнсон и как можно больше гражданских, пока зерги не сожрали их всех.

Я посмотрел на Килгора. Его лицо было мрачным. Снова спасательная операция, снова гражданские, попавшие в мясорубку войны. Только на этот раз мы были не по ту сторону баррикад.

— В чем подвох, Джим? — спросил Свонн, почесывая свою рыжую бороду. — Просто так слетать и забрать кучку фермеров? Не похоже на тебя. Должна же быть какая-то выгода.

Рейнор криво усмехнулся.

— Не в этот раз, старина. Иногда… иногда нужно просто делать то, что правильно. Эти люди — они не солдаты. Они просто хотят жить. И если мы им не поможем, никто не поможет. Доминиону на них плевать. — Он обвел нас взглядом. — Вопросы?

— Какие силы зергов нас ожидают? — спросил Килгор. — Есть ли информация о наличии крупных особей или специфических штаммов?

— Стандартный набор, сержант, — ответил Хорнер, выводя на экран тактические данные. — Много зерглингов, гидралисков, муталисков в воздухе. Есть сведения о наличии ультралисков в некоторых секторах, но, надеюсь, мы с ними не столкнемся. Главная проблема — их численность. Они просто давят массой.

— Хорошо, — Рейнор хлопнул ладонью по столу. — Значит, так. Формируем два десантных отряда. Первый — под моим командованием, ударная группа. Второй — под командованием сержанта Килгора, группа прикрытия и эвакуации. — Он посмотрел на нас, бывших доминионцев. — Килгор, Торн, Петрова, Джонсон — вы пойдете со мной. Хочу посмотреть, на что вы способны в деле, а не только на словах. Заодно познакомитесь с некоторыми из моих лучших бойцов.

Я почувствовал, как внутри все напряглось. Это был наш первый настоящий шанс проявить себя. Доказать, что мы не просто балласт. Доказать самим себе, что наш выбор был правильным.

— Свонн, — Рейнор повернулся к инженеру. — У тебя есть кое-какие игрушки, которые могут нам пригодиться в этой заварушке. Думаю, пришло время их опробовать.

Свонн хитро улыбнулся.

— О, да, командир. Есть у меня тут парочка модифицированных боевых костюмов. Тяжелая броня, сдвоенные огнеметы «Адское пламя»… Наши старые-добрые «Огнеметчики». Если придется пробиваться сквозь толпы этой хитиновой нечисти, они подойдут как нельзя лучше. Пара штук уже готова. Можно будет вооружить кого-нибудь из ваших парней, Джим. Ну, или из… этих. — Он кивнул в нашу сторону.

Огнеметчики… Я вспомнил учебные фильмы Доминиона, где этих солдат в тяжелой броне показывали как эффективное средство против легкобронированных целей и скоплений пехоты. Но это были доминионские огнеметчики. А эти, от Свонна… это было что-то новое.

— Десантные челноки будут готовы через тридцать минут, — подытожил Хорнер. — Полная боевая выкладка. Задача ясна. Вольно.

Когда мы вышли с мостика, Килгор остановил нас.

— Слушайте сюда, орлы, — его голос был серьезен. — Это не Мар-Сара. Здесь все будет еще хуже. Рейнор доверяет нам, раз берет в свою ударную группу. Не подведите. Ни его, ни меня, ни себя. Действуем как одно целое. Прикрываем друг друга. И помните: наша главная цель — спасти этих людей. Не геройствовать, не лезть на рожон, а выполнить задачу и вернуться живыми. Джакс, — он посмотрел на меня, — твоя рана… ты уверен, что справишься?

— Так точно, сержант, — ответил я, хотя плечо все еще побаливало при резких движениях. — Я в порядке.

— Хорошо. Тогда — к оружейной. Проверить снаряжение. И да поможет нам… кто-нибудь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже