— Красная тревога! Всем занять боевые посты! — Голос Рейнора, как удар грома, разорвал напряженную тишину аналитического центра. На тактических дисплеях замелькали красные точки, стремительно приближающиеся к «Гипериону». Те самые летающие гибриды, что сбили челнок Лены. Их было не меньше дюжины.
— Щиты на полную! — кричал Хорнер, отдавая приказы экипажу. — Все орудийные расчеты — огонь по воздушным целям! «Викинги», немедленно на перехват!
Но было уже поздно. Воздушные гибриды оказались невероятно быстрыми и маневренными. Они прорвались сквозь заградительный огонь «Гипериона» и обрушились на корабль, как стая разъяренных хищников. Их когти рвали обшивку, их энергетические заряды, похожие на те, что использовали протоссы, били по щитам, заставляя корабль содрогаться от каждого попадания.
— Правый борт, сектор Гамма! Пробоина! — донесся из динамиков искаженный голос одного из офицеров.
— Пожар на третьей палубе! Аварийные системы не справляются!
— Щиты падают! 70 процентов! 60!
«Гиперион» стонал и скрипел под ударами, но продолжал отчаянно отстреливаться. «Викинги», поднятые по тревоге, вступили в яростный бой с гибридами, но те были слишком сильны и слишком многочисленны. Один за другим наши истребители вспыхивали и разлетались на куски.
Лена стояла на мостике, вцепившись в поручень, чтобы не упасть. Вокруг царил хаос. Взрывы, крики, вой сирен… Она видела, как сержант Торн, забыв о своих ранах, вместе с Рейнором и Тайкусом отдают приказы, пытаются координировать оборону. Но ситуация была критической.
— Командир! Мы не можем их сдержать! — Голос капитана Варфилда, чей «Викинг» только что получил несколько прямых попаданий, был полон отчаяния. — Их слишком много! И они… они как будто знают наши слабые места! Бьют точно по двигателям и орудийным системам!'
— Они… они не просто звери, — прошептала Лена, глядя на тактический дисплей, где адъютант 23–46 выводила данные о противнике. — Их действия скоординированы! У них есть… есть какой-то центр управления! Похоже на… на мини-Сверхразум!
— Наруд… — Рейнор сжал кулаки. — Это его рук дело! Он не только создал этих тварей, он еще и научился ими управлять!
— Щиты — 30 процентов! Критическое повреждение основного реактора!' — новый доклад заставил всех замереть.
— Мы не выдержим еще одной массированной атаки, Джим, — Хорнер посмотрел на Рейнора, его лицо было бледным. — Нам нужно уходить. Прямо сейчас. Пока у нас еще есть шанс.
— Уходить? Куда⁈ — Тайкус сплюнул на пол. — Эти твари нас и в гиперпространстве достанут! Нам нужно драться!
— Драться — значит погибнуть, Тайкус! — отрезал Рейнор. — А мы должны выжить. Мы должны доставить эту информацию. Мы должны остановить Наруда.
Он на мгновение задумался, его взгляд был прикован к тактической карте. — Есть один шанс, — он повернулся к Хорнеру. — Рифон. Точнее, его гравитационное поле. Если мы сможем… если мы сможем совершить рискованный маневр… пройти вплотную к планете, используя ее гравитацию для разгона, а затем — прыгнуть в гиперпространство из низкой орбиты… Это может сбить их с толку. Дать нам несколько драгоценных секунд.
— Но, Джим! Это безумие! — Хорнер был в ужасе. — Гравитация Рифона нестабильна! А атмосфера… она полна этих песчаных бурь! Нас может просто разорвать на части!
— Это наш единственный шанс, Мэтт, — Рейнор посмотрел ему прямо в глаза. — Ты справишься?
Хорнер на мгновение замялся, затем решительно кивнул. — Да, Джим. Я справлюсь. Держитесь крепче, ребята! Сейчас будет… немного неспокойно.
«Гиперион», оставляя за собой шлейф из обломков и пламени, начал отчаянный маневр. Он развернулся и на полной скорости устремился к Рифону. Летающие гибриды, не ожидавшие такого поворота, на мгновение замешкались, а затем с яростным визгом бросились в погоню.
Корабль вошел в плотные слои атмосферы Рифона. За иллюминаторами бушевала песчаная буря, смешанная с огнем и дымом. «Гиперион» трясло так, что казалось, он вот-вот развалится на части. Системы одна за другой выходили из строя.
— Держим курс! — кричал Хорнер, его руки мертвой хваткой вцепились в штурвал. — Еще немного! Еще чуть-чуть!
Гибриды преследовали их, пытаясь достать своими энергетическими разрядами, но песчаная буря и невероятная скорость «Гипериона» мешали им прицелиться.
И вот, когда казалось, что все уже потеряно, когда корабль почти касался верхушек скал, Хорнер резко дернул штурвал. «Гиперион», используя гравитационный маневр, как пращу, вырвался из атмосферы Рифона и, оставляя за собой своих преследователей, устремился в открытый космос.
— Гипердвигатель! Запускай гипердвигатель! — заорал Рейнор.
— Есть, командир!
Знакомый гул, искажение пространства за иллюминаторами… И «Гиперион», израненный, но не сломленный, исчез в спасительной синеве гиперпрыжка.
Лена без сил опустилась в кресло. Они вырвались. Они снова вырвались из лап смерти. Но какой ценой? «Гиперион» был серьезно поврежден. Многие члены экипажа погибли или были ранены. И… и они так и не смогли отомстить за тех, кто остался на Рифоне.