Внезапно один из валдахудских кораблей беззвучно взорвался: «Марк Гарно» отвлёкся от обстрела своего противника и перенёс огонь на того, которого атаковал «Вжик». У валдахуда не оказалось кормовой защиты. Кейт склонил голову – первая жертва в этом столкновении, и, поскольку лазеры наводились вручную, никто уже не узнает, специально Хелена Смит-Тейт выстрелила по обитаемому модулю или просто промазала, целясь в двигательную подвеску.

– Двое готовы, шесть осталось, – сказал Тор.

– Коллапс силовых щитов, – объявила Лианна.

Пять дельфиньих кораблей яростно атаковали, беспорядочно паля из лазеров. Голосферу в разных направлениях прочерчивали линии лазерных ударов: красные – сил Содружества, синие – кораблей нападавших.

Внезапно корабль Гавста завращался вокруг продольной оси, словно сверло.

– Какого чёрта он делает? – спросил Кейт.

Это сразу стало понятно, когда ФАНТОМ отобразил линии стрельбы его спаренных лазеров. Вращение корабля создало цилиндр когерентного света, превратив пару лазеров в широкоизлучательное орудие. Гавст целил вверх, в нижнюю поверхность центрального диска «Старплекса», за которой располагался один из четырёх главных генераторов корабля.

– Если он всё сделает правильно, – сказал Тор, невольно увлечённый манёвром противника, – то высверлит генератор из корпуса, словно буровой керн.

– Передвиньте корабль! – приказал Кейт.

Звёзды на голосфере поплыли в сторону.

– Выполняю… но он зацепился за нас буксировочным полем. Мы…

Корабль снова содрогнулся, и завыла ещё одна сирена. Лианна рывком развернулась к Кейту.

– Повреждение внутренней переборки на сороковой палубе, где днище океанического яруса крепится к осевой шахте. Вода хлещет вдоль шахты на нижние палубы.

– Чёрт! Ибы что-то напортачили, когда заменяли модули?

Сенсорная сеть Ромбуса снова окрасилась жёлтым цветом гнева; на ней вспыхнули ослепительные точки.

– Прошу прощения? – сухо произнёс он.

Кейт поднял руки.

– Я просто…

– Монтаж был выполнен безукоризненно, – сказал Ромбус, – но конструкторы корабля не предполагали, что он будет вести бой.

– Прошу прощения, – сказал Кейт. – Лианна, у нас есть процедура для подобных ситуаций?

– Процедуры нет, – ответила она. – Океанический ярус считался неразрушимым.

– Мы можем удержать воду силовым полем?

– Ненадолго, – сказала Лианна. – Силовых полей, что используются в причальных ангарах хватает, чтобы удерживать воздух под нормальным давлением от расширения в вакуум, но кубометр воды весит тонну, а такое давление не удержит ни один эмиттер, кроме эмиттеров внешней защиты, но даже если бы Гавст их не сжёг, их невозможно нацелить внутрь корабля.

– Если отключить гравитацию на океаническом ярусе и палубах под ним, то по крайней мере течь прекратится, – предложил Тор.

– Отличная идея, – согласился Кейт. – Лианна, выполняйте.

– Команда отменена системой безопасности, – произнёс ФАНТОМ.

Кейт метнул взгляд на камеру слежения ФАНТОМа.

– Что за?..

– Это из-за ибов, – объяснил Ромбус. – Наша система кровообращения работает под действием силы тяжести; в невесомости мы умрём.

– Чёрт, чёрт! Лианна, сколько надо времени, чтобы перевести всех ибов с палуб с сорок первой по семидесятую на верхние палубы?

– Тридцать четыре минуты.

– Начинайте. И выведите всех дельфинов с океанического яруса. Но велите им дежурить в дыхательных аппаратах на случай, если мы пошлём их на затопленные палубы.

– Если начать эвакуацию с семидесятой палубы, – сказал Тор, – то можно сначала отключить гравитацию там, а потом отключать по одной.

– Погоды не сделает, – возразила Лианна. – К тому времени, как вода дотуда долетит, инерции ей хватит, чтобы лететь дальше и без гравитации.

– Электрику не закоротит? – спросил Кейт.

– Я уже отключила все электрические системы на затопленных палубах.

– Если океан вытечет весь, сколько палуб он затопит? – спросил Тор.

– Все полностью, – ответила Лианна.

– Правда? – удивился Кейт. – Вот чёрт…

– В океане шестьсот восемьдесят шесть тысяч кубометров, – сказала Лианна, уставившись в монитор. – Даже если учесть закупоренное межпалубное пространство, общий объём части корабля под центральным диском всего пятьсот шестьдесят семь тысяч кубов.

– Прошу прощения, по-моему, «Вжику» угрожает опасность, – сказал Ромбус, указывая на участок голосферы. Два валдахуда преследовали зонд «Старплекса», сверкая вспышками лазеров.

Глаза Кейта заметались между голосферой и мониторами на его консоли с информацией о потопе на нижних палубах.

– Погодите, – сказал Ромбус. – «Дактертх» заходит в тыл кораблям, преследующим «Вжика». Он отвлечёт часть их огня на себя.

– Как продвигается эвакуация? – просил Кейт.

– По плану, – ответила Лианна.

– Есть утечка в пространство?

– Нет, только внутренние повреждения.

– Насколько водонепроницаемы внутренние двери?

– Скользящие двери между жилыми помещениями герметизируются, когда закрыты, но они непрочны. Они сконструированы так, чтобы в случае аварии или пожара их можно было сорвать с направляющих ударом ноги. Воду они долго не удержат.

– Какой гений это придумал? – спросил Тор.

Перейти на страницу:

Похожие книги