Неожиданно открылась дверь, и неотёсанный парень вышел из-за неё. В его руках была стальная палка и он, казалось был в таком недоумении, видя мой внешний вид, как и я отего. Обычно в таких вот заброшенных домах не сталкиваются с чисто одетыми и вымытыми людьми.

— Парень! — быстро крикнула я. — Я ищу Тайлера и Майкла.

Парень указал на конец коридора.

— Спасибо.

При моём прошлом посещении этого места, Тинненбаум настоял, чтобы меня сопровождал Ронди. Казалось, это было в другой жизни.

Когда я зашла в комнату, я поняла, что здесь многое изменилось.

Они сдвинули мебель и купили кучу вещей. Это место теперь казалось более уютным. Они обзавелись даже скатертью с нарисованными на ней цветами.

— Тайлер? — крикнула я.

Я завернула за изгородь офисной мебели. И вот он сидел, рядом с девушкой, склонившейся над ним. Я с грохотом опустила рюкзак.

— Что ты делаешь? — спросила я обвиняющим голосом.

Девочка обернулась ко мне.

— Я наливаю ему воды. Ты против?

Я узнала её. Флорина. Девушка, которую мне представил Майкл перед тем, как я возвратилась в Прайм Дестинэйшенс. У меня было ощущение, что в каждую секунду она могла кинуть в меня чашку с водой, но тут меня узнал Тайлер.

— Кэлли! — крикнул он. Я подбежала к нему и, присев, заключила в крепкие объятия.

— Я так по тебе скучала, — я гладила его по голове.

— Наконец-то ты вернулась, — прошептал он.

Я немного отстранилась и заглянула ему в глаза.

— Я бы очень хотела, чтобы так и было.

— Только не снова. Ты так же говорила в прошлый раз.

— Я знаю, Тай, но в этот раз всё уже почти прошло.

Флорина посмотрела на него.

— Наберись терпения, дружок.

— Это Флорина, — сказал Тайлер.

Я кивнула ей.

— Мы познакомились в прошлый раз. А где Майкл?

— Понятия не имею, — она уставилась в пол.

Мне вдруг стало плохо, но я не стала дальше расспрашивать, так как Тайлер меня держал за руку.

— А для тебя у меня есть сюрприз.

— Какой?

— Если я тебе расскажу, то это больше не будет сюрпризом.

Он застонал.

— Как ты себя чувствуешь? — заправив за ухо его коричневые волосы, я внимательно его оглядела. Он казался очень бледным, но при этом приглушённом свете точно нельзя было сказать.

— У нас было тяжёлое время, — ответила за него Флорина. Значит, уже какое-то время она заботилась о нём.

— Но теперь же с тобой всё в порядке? — спросила я брата. Он кивнул и ущипнул меня за руку.

— А ты потолстела, — он тянул за моё/Хеленино ожерелье.

— Нет, не касайся этого! Смотри, я тебе принесла вкусненького, — я посмотрела на Флорину с поднятыми бровями. — Как давно ты не видела Майкла?

— Он не вернулся прошлой ночью домой, — сказал Тайлер.

Это совсем не походило на Майкла. Я не хотела спросить о своем предположении в присутствии Тайлера, но мы с Флориной обменялись взглядами.

Его схватили маршалы?

— У нас был маленький спор, и он просто ушёл, — сказала она.

Более нечего было сказать к этому. Были тысячи возможностей того, что случилось с Майклом. Может быть, он повстречался со старыми знакомыми, а может быть, он лежал, избитый, в каком-нибудь переулке...

— По поводу чего вы поспорили?

— Неважно.

— А почему ты за ним не последовала? — спросила я. — Ты вообще его искала?

Она покачала головой и бросила взгляд в сторону Тайлера. Я поняла. Она не последовала Майклу, потому что тогда бы Тайлер остался здесь совершенно один. Я хотела дать себе затрещину за то, что так плохо с ней обращалась.

— Я так рада, что ты заботишься о моём брате, — сказала я. — Это очень много для меня значит.

Она откинула волосы с лица.

— Конечно. Мы за это время стали очень хорошими друзьями, правда, Тайлер?

— Мы играем, — подтвердил он. — И она выигрывает.

— Конечно, я выигрываю.

После того, как Тайлер и Флорина плотно подкрепились сыром,овощами и бутербродами, мы с Флориной сели на лестницу, чтобы поговорить. С нашего места мы хорошо могли разглядеть, кто входит в здание, поэтому чувствовали себя достаточно защищёнными, чтобы оставить Тайлера одного.

— На прошлой неделе у Тайлера была температура, — доложила Флорина. — Я клала ему холодные тряпки на лоб, и у меня получилось добыть детское болеутоляющее, потому что Тайлер еще немного спрятал денег.

Это были те деньги, что Блейк передал.

— И всё же ему было очень плохо. Я постоянно должна была менять повязки.

Я опустила голову на руки.

— Я его сегодня же вечером увезу отсюда.

Флорина выпрямилась.

— Правда? Куда вы пойдёте?

— В отель. И ты поедешь с нами.

— Но ты же сказала, что не закончила еще работу. Откуда же тогда деньги?

— Предоплата, — в какой-то мере это было правдой. — Когда Майкл вернётся, он сможет съехаться с вами.

От этих слов по её лицу расплылась улыбка.

— Я оставлю ему сообщение.

Это звучало так, будто между ними было что-то большее, чем просто дружба. Меня не было почти три недели. За это время многое могло случиться. Я почувствовала маленький укол, но прекрасно понимала, что не имею никакого права ревновать.

Мы вернулись снова внутрь, чтобы собрать всё самое важное. Теперь, когда Тайлер наелся, и я была поблизости, он с новой энергией помогал нам. Он выбирал те вещи, которые обязательно хотел взять ссобой и заталкивал их в свою дорожную сумку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стартеры и Эндерсы

Похожие книги