— Ну идеально — это я только про сушку. Вот тут, например… — Он протянул мне ложечку. — Видишь? Цвет немного не тот. Это значит, что растение было собрано раньше, чем следовало. Конечно, это мелочь, но для придирчивого покупателя…

— Для придирчивого покупателя это вообще не проблема, если он разбирается в товаре, — перебил я. — Лист потерял цвет от того, что рос в условиях повышенной влажности. Сейчас сезон дождей. Сейчас ты другого и не соберешь.

Додонев прищурился, будто оценивая мои слова. Снова перечитал названия, которые работники написали на листах и прикрепили к горшкам.

— Хм… Ну хорошо, допустим. Но всё же… Сколько ты хочешь за весь объём?

— Семнадцать золотых.

Цена была немного завышенной. Додонев тут же изобразил на лице благородное негодование. Думаю, он его изобразил бы, даже назови я сумму в десяток золотых.

— Да ты что! Это же грабёж среди бела дня! За такую цену я могу купить целую телегу трав у местных сборщиков!

— Ты за такую цену даже телегу сырья не купишь, — спокойно сказал я. — Нет никого, кроме банд, кто собирает сырье телегами. А перед тобой сейчас товар премиум-класса, который можно продать втридорога.

Додонев хохотнул:

— Ну, давай обойдемся без столь громких слов. «Премиум-класс», ха-ха… Ладно, Китт. Я ценю твоё мастерство, но давай будем честны: даже с таким хорошим качеством мне придётся вложиться в транспортировку и найти покупателя, потому как с травами я еще не связывался. Я готов заплатить девять золотых.

Я фыркнул.

— Многоуважаемый Додонев, ты же знаешь, что это смешно. Если я найму повозку до Вейдаде, то за этот вот объем, проданный через знакомого травника, я получу тринадцать золотых. А если наберу в четыре раза больше духовных трав и обработаю, то могу сразу и пятьдесят получить.

Он посерьезнел.

— Так. То есть, возможно, это не последняя трава, которую ты мне продашь?

— Только если мы сойдемся в цене.

Додонев пригладил усы.

— А я ведь тебе всегда помогал, Китт. Помнишь драконью чешую? Кто тогда выручил тебя? Кто все продал?

— И кто тогда получил свои двадцать процентов комиссионных? — парировал я.

— Хорошо-хорошо! Ты умеешь торговаться, Китт, ох молодец. Ладно… Давай так: я подниму цену на десять процентов от своей изначальной ставки. Это честно. Давай сговоримся на десять золотых, да?

Я покачал головой.

— Тринадцать золотых минимум. Иначе даже обсуждать не будем.

Он нахмурился и начал ходить туда-сюда за стойкой, притворно ворча.

После ещё нескольких раундов словесной дуэли мы наконец сошлись на цене в одиннадцать золотых. Она меня устроила — не идеально, но вполне прилично. Главное — что примерную цену за каждый доверху наполненный горшок мы установили.

Когда всё было решено и оплачено, мужчина тут же принялся задавать вопросы: сколько товара у меня есть, и на сколько расчитывать? Какое качество? Смогу ли я поставлять больше в будущем? Он с легкостью подсчитывал суммы, и я не удивлюсь, если в зависимости от сказанного, он уже мысленно подбирал покупателя или выстраивал цепочку посредников.

— Ну что ж, Китт, приятно иметь дело с профессионалом! Кстати, ты же не видел, что у меня есть нового!

— Да видел…

— Нет, ты посмотри!

Мужчина махнул рукой, показывая ассортимент. Хотя я уже не раз видел выставленные товары, но все же скользнул взглядом по ним: тонкие перьевые ручки, тускло мерцающие магические камни, разложенные по банкам органы духовных зверей… Ага, вот на них-то он и показывал! Раньше там было куда меньше товара. Видать, был новый привоз.

На соседних полках возлежали на бархатных подушечках амулеты стоимостью в десятки золотых и с функциями куда хуже, чем у того, который висит на моей шее. Завернутые в шелк исчерченные рунами непонятные камни…

Я закрыл глаза на пару секунд, понимая, что едва не засмотрелся на новый товар вместо того, чтобы вернуться к обсуждению цены. Не знаю, что так повлияло на меня — харизма Додонева, или какое-то странное свойство его лавки. Если заходишь сюда даже ради разговора, или желая осведомиться о ценах, сложно уйти без покупки. Такая вот странная магия.

— Спасибо, загляну в другой раз.

Теперь — к мастеру Линю.

Я вихрем пронесся до домика, постучал в дверь, и, услышав одобрительное ворчание, зашел.

Мастер сидел за столом, сосредоточенно перебирая какие-то свитки. Я сделал шаг вперед, склонил голову в почтительном поклоне и негромко произнес:

— Мастер Линь, прошу прощения за беспокойство.

Седая голова мастера качнулась, приглашая меня говорить.

— Я хотел обсудить одно дело, касающееся острова, — говорил я четко и быстро. — Благодаря духовным травам, растущим там, появилась возможность выращивать духовных куриц из обычных. Это требует определенных условий, но результат… впечатляет. Курица вымахала втрое от обычной. И я хотел спросить, насколько ценно мясо духовных зверей для секты?

Мастер Линь на секунду задумался.

— Кхм… Мясо духовных животных действительно редко встречается в нашем рационе, и весьма благотворно действует на практиков. Выращивание духовных животных на острове может стать полезным для всей секты.

Я кивнул, соглашаясь, и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Культивация (почти) без насилия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже